Когда Шэнь Цинху поспешно прибыла во Дворец Цинчжэн, Наложница Сянь уже стояла на коленях перед Сяо Ци, приведя с собой плачущую Мэйжэнь Цзян. Голос Мэйжэнь Цзян был нежным и хрупким. На ней было дворцовое платье белого цвета с желтоватым оттенком, а в волосах — шёлковый дворцовый цветок в виде розовой розы. Она склонилась, словно грушевый цвет под дождём, и её жалобный плач заставил бы дрогнуть сердце любого, кто его услышал.
Но Сяо Ци лишь сидел на драконьем троне, равнодушно подняв уголок глаза, чтобы взглянуть на Мэйжэнь Цзян. Больше он не предпринял никаких действий.
Взгляд Наложницы Сянь скользнул. Она быстро подобрала слова и, легко ступая, подошла к Сяо Ци сзади. Её нежные, словно без костей, руки легли на его плечи, и она принялась массировать их с умеренным усилием.
Сяо Ци пошевелил плечами, устраиваясь поудобнее на драконьем троне. Увидев это, Наложница Сянь нежно сказала: — Мэйжэнь Цзян, почему бы вам не показать Вашему Величеству своё лицо? Ой-ой-ой, Ваше Величество, вы не представляете, какое у Мэйжэнь Цзян лицо. Я только что его видела и испугалась.
Услышав это, Мэйжэнь Цзян, конечно, полускрывая, подняла голову. Даже прикрывая лицо платком, можно было увидеть сильно распухшую и покрасневшую половину щеки под рукой. Она осторожно подняла взгляд, стараясь выглядеть не так жалко, но, встретив предупреждающий взгляд Наложницы Сянь, Мэйжэнь Цзян перестала скрываться. Она просто снова скривила лицо в плаче, позволив платку упасть, и принялась громко рыдать.
— Ваше Величество, ваша наложница не знает, как она провинилась перед Императрицей. Сегодня рано утром Императрица послала свою придворную даму Цзиньпин, сказав, что ваша наложница, будучи нижестоящей, оскорбила вышестоящую, и обвинила вашу наложницу в игнорировании дворцовых правил. Ваша наложница всегда была осторожна и осмотрительна во дворце. Услышав это, я хотела спросить, но Цзиньпин, не разбираясь в сути дела, сказала, что у Императрицы есть приказ, который нельзя ослушаться, и прямо во Дворце Ганьцюань принялась бить вашу наложницу по лицу.
Мэйжэнь Цзян вспомнила те более двадцати пощёчин, и её тело невольно задрожало: — Ваше Величество, хотя ваша наложница всего лишь мэйжэнь, я всегда приходила выразить почтение Императрице раньше всех во Дворце Фэнлуань. Не знаю, чем я обидела Императрицу, что меня избила придворная дама при Императрице. Как ваша наложница сможет жить во дворце после этого? Ваша наложница не имеет лица, чтобы жить.
Мэйжэнь Цзян всхлипывала. Дойдя до точки негодования, она уже не заботилась о своём облике и плакала ещё громче. Наложница Сянь тоже не упустила случая, чтобы подлить масла в огонь: — Ваше Величество, посмотрите на лицо Мэйжэнь Цзян. Даже если Императрица хотела наказать, она не должна была уродовать лицо Мэйжэнь Цзян. Эти длинные кровавые полосы заставляют меня дрожать. Не знаю, почему Императрица так возненавидела Мэйжэнь Цзян.
Наложница Сянь притворилась, что выступает за справедливость для Мэйжэнь Цзян, и преувеличила серьёзность происшествия. Сяо Ци же немного неловко высвободился из рук Наложницы Сянь и утешил Мэйжэнь Цзян: — Мэйжэнь Цзян, не волнуйтесь. Я обязательно велю лекарю вылечить ваше лицо, используя лучшие мази. На вашем лице точно не останется шрамов.
Сяо Ци избегал главного, касаясь второстепенного, и ни словом не упомянул Императрицу. Но Наложница Сянь не могла так просто сдаться. Она снова упомянула Императрицу: — Ваше Величество, даже если лицо Мэйжэнь Цзян заживёт, она не сможет забыть сегодняшнее унижение. Хотя Мэйжэнь Цзян всего лишь мэйжэнь, она всё же хозяйка Дворца Ганьцюань. Если об этом происшествии станет известно, разве наложницы всех шести дворцов не смогут быть избиты какой-то мелкой придворной дамой?
Наложница Сянь наблюдала за выражением лица Сяо Ци и, увидев, что оно совершенно невозмутимо, внезапно почувствовала беспокойство.
Отношения между Императором и Императрицей, можно сказать, были навязаны ему Вдовствующей Императрицей. Иначе, зачем бы нужна была она, Наложница Сянь? Но сегодня, когда готовый повод был прямо перед Императором, почему не было никакой реакции?
Сердце Наложницы Сянь словно грызли муравьи, вызывая невыносимый зуд. Она отступила на два шага, не понимая, в чём причина.
Оглядевшись, она увидела, что, кроме Мэйжэнь Цзян, которая всё ещё плакала в центре зала, остался только Чэнь Фу, стоявший у дверей. Чэнь Фу был похож на деревянного истукана, который не двигался и не улыбался, опустив голову. Никто не замечал его бурной внутренней деятельности.
То, что глаза и рот Чэнь Фу бездействовали, не означало, что его уши не работали. Слова Наложницы Сянь, сказанные несколько раз, дословно проникли в его уши, заставляя его втихаря думать: "Госпожа Наложница Сянь, не утруждайте себя. Это незаслуженное несчастье Мэйжэнь Цзян произошло только потому, что тот, кто сидит на драконьем троне, слишком много болтал во Дворце Фэнлуань. Вы, пожалуйста, не ворчите на Императрицу. Вина не на Императрице."
Чэнь Фу видел всё ясно, но это не означало, что Наложница Сянь откажется от своей цели. Она хотела ещё что-то сказать, но её внезапно прервал один человек: — Ваше Величество, пришёл человек от Вдовствующей Императрицы.
Как только Чэнь Фу заговорил, Наложница Сянь и Сяо Ци одновременно устремили на него взгляды. Чэнь Фу сухо рассмеялся и сказал: — Снаружи младший евнух ведёт человека, который ждёт. Это придворная дама при Вдовствующей Императрице. Раб велел передать, что Наложница Сянь находится в зале, но пришедший сказал, что у Вдовствующей Императрицы есть приказ.
Снаружи младший евнух с лицом, полным улыбок, извинился перед Шэнь Цинху: — Госпожа, только что раб не пустил вас не потому, что не хотел. Просто Наложница Сянь была внутри. Сколько бы вы ни говорили, вам пришлось бы ждать. Пожалуйста, не вините раба.
Шэнь Цинху была знакома с Чэнь Фу, но в тот момент его не было рядом, и она спешила войти, поэтому ей пришлось принять позу главной придворной дамы. Иначе, задержав время, не исключено, что Император поверит словам Наложницы Сянь и перенесёт гнев на Императрицу. Поэтому она настойчиво сказала: — Иди и скажи Чэнь Фу, что у Вдовствующей Императрицы есть приказ.
Меньше, чем за время, пока заварится чашка чая, Чэнь Фу вышел встретить Шэнь Цинху: — У Вдовствующей Императрицы действительно есть приказ?
— Вынужденно. Прошу господина евнуха понять, — сказала Шэнь Цинху, входя в зал. Её лицо было холодным и отстранённым, и она не видела подергивающихся уголков рта Чэнь Фу.
Он так и знал!
Чэнь Фу подавил раздражение в груди и уныло последовал за Шэнь Цинху.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|