Юность

Сяо Ци, говоря об этом, почувствовал, как у него зудят коренные зубы. Он отмахнулся рукавом, холодно фыркнул и резко вспомнил тот неловкий случай из прошлого.

Чэнь Фу ещё не совсем понял, но, увидев посиневшее лицо Сяо Ци и явно подрагивающий подбородок, тут же осознал, что сказал что-то не то, и пожалел, что не может ударить себя по лицу. Он ведь совсем недавно вспоминал об этом, как же мог сейчас забыть напрочь?

Чэнь Фу осторожно следовал за Сяо Ци, не смея издать ни звука, но его взгляд то и дело скользил по прямой спине Сяо Ци. Уголки его рта словно кто-то насильно тянул вверх, и ему было трудно не улыбаться.

Дело, которое вспомнил Чэнь Фу, действительно было давним.

Тогда Сяо Ци вот-вот должны были пожаловать титул князя. Госпожи во дворце уже определились с кандидатурой главной супруги и сосредоточились на выборе наложниц ранга Цэ, Шу и даже низкоранговых наложниц.

Сяо Ци это совершенно не волновало, и он полностью доверил всё госпожам во дворце.

Но однажды, перед церемонией пожалования титула, госпожа во дворце внезапно призвала его к себе и с улыбкой спросила: — Есть ли у тебя на примете кто-то особенный? Если есть, воспользуйся этой возможностью и одновременно пожалуй ей титул наложницы ранга Цэ или низкоранговой наложницы.

Услышав это, Сяо Ци действительно серьёзно задумался, а затем лишь сказал госпоже во дворце подождать день-два.

Сяо Ци сам не знал, о чём думал. В тот день, перед выходом из дворца, он велел евнуху, сопровождавшему его, позвать Шэнь Цинху и встретиться с ней в укромном уголке Императорского сада. В то время лицо Шэнь Цинху было ещё немного детским, и она носила придворное платье тёмно-синего цвета, того же оттенка, что и камни на дне озера в Императорском саду.

Чтобы избежать подозрений, Сяо Ци ждал её целое время, пока сгорит одна палочка благовоний, прежде чем Шэнь Цинху наконец неторопливо пришла.

Сяо Ци тогда был молод и полон сил. Он считал, что если он скажет, Шэнь Цинху обязательно согласится. Поэтому он, не раздумывая, прямо спросил: — Меня скоро пожалуют титулом князя. Ты хочешь уйти со мной из дворца?

Сяо Ци до сих пор помнит реакцию Шэнь Цинху. Сначала её глаза застыли, в них была необычная для её обычного спокойствия смесь подозрения и недоумения. Затем она слегка нахмурилась, наклонила голову, и невежество в её глазах постепенно сменилось удивлением. После этого Шэнь Цинху, словно внезапно осознав, спросила: — Чтобы стать служанкой в резиденции князя?

Сяо Ци моргнул. Он не это имел в виду!

— Кто сказал, что ты будешь служанкой?! Разве в резиденции князя не хватает одной служанки? — Сяо Ци тут же покраснел и, стиснув зубы, сказал: — Быть придворной дамой или наложницей, что, по-твоему, лучше?

Ответ на этот вопрос Сяо Ци не забыл до сих пор.

— Рабыня считает, что лучше быть придворной дамой. Рабыня ждёт, когда достигнет возраста и выйдет из дворца.

От этой фразы лицо Шэнь Цинху сначала слегка покраснело, затем стало унылым, а в конце — совершенно бледным. А Сяо Ци, стоявший напротив неё, от первоначального ожидания до того, как его сердце бесконтрольно упало вниз, — всё было предначертано судьбой.

Сяо Ци был сыном Императора, избранником небес. Один раз унизиться было достаточно. Он не позволял себе после того, как его юношеские чувства были отвергнуты, снова и снова думать о Шэнь Цинху.

Поэтому в последующие дни Сяо Ци отказался от добрых намерений госпожи во дворце и долгое время пребывал в унынии. В это время Шэнь Цинху тоже немного избегала Сяо Ци. Что касается их отношений, Сяо Ци считал, что он просто обижен, а почему Шэнь Цинху вела себя так, он думал, возможно, его слова напугали её, а возможно, она действительно была к нему равнодушна и бесчувственна.

У Сяо Ци немного заныли зубы. Он вырвался из долгих воспоминаний и спросил Чэнь Фу, стоявшего позади: — Ты сказал, у Шэнь Цинху есть хромой младший брат? Почему я не помню, чтобы её брат был хромым?

— Кажется, он захромал позже, — подумав, ответил Чэнь Фу.

— Вот как? — в голосе Сяо Ци прозвучала лёгкая нотка сомнения. Он провёл рукой по этажерке для древностей с изящной резьбой в виде драконов, а затем сменил тему: — Как Шэнь Цинху наказала придворную даму при Императрице, пойди узнай и доложи мне.

— Слушаюсь, — поклонился Чэнь Фу.

Юношеские смутные чувства всё же не выдержали испытания временем. Хотя слова Сяо Ци, сказанные Шэнь Цинху тогда, были искренними, сейчас, оглядываясь назад, Сяо Ци сам не мог быть уверен, было ли это минутным порывом или результатом долгих размышлений.

Хотелось ли ему просто найти знакомого человека, чтобы жить вместе, или он действительно любил Шэнь Цинху?

Любил?

Сяо Ци, будучи Императором, имел бесчисленных наложниц в трёх дворцах и шести покоях, ждущих его благосклонности. О какой любви могла идти речь? Прожив долго во дворце, понимаешь, что чувство — это самое ненужное. Так было с наложницами, так было и с Императором.

Если оно появлялось, это становилось слабостью.

Сяо Ци сидел боком к решётчатым окнам перед Дворцом Цинчжэн. Тонкий луч света проникал сквозь бумагу с узором бамбука, скользя мимо мельчайших пылинок в разреженном воздухе, и наконец падал на пол. Он не мигая смотрел на один из квадратных камней, и на его лице появилось выражение усталости, которое трудно было понять, словно он перенёсся назад во времени в тот уголок Императорского сада, где он испытал смущение и гнев.

Лёгкий ветерок трепал тёмные волосы девушки, развевал полы одежды юноши, принося уникальный тёплый аромат девушки, который окружал юношу. Золотистый свет заходящего солнца окрашивал щёки девушки, делая их похожими на великолепный закат.

А Сяо Ци, словно посторонний, смотрел, как они встречаются взглядами, смотрел, как юноша снова задаёт тот вопрос: — Быть придворной дамой или наложницей, что, по-твоему, лучше?

Если бы время действительно можно было повернуть вспять, задал бы он этот вопрос снова?

Или попытался бы остановить себя от этого вопроса?

Взгляд Сяо Ци сменился с растерянного на глубокий. Он уже не был в возрасте совершеннолетия. Такое предположение для него сейчас было бесполезно. Ему следовало думать дальше.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение