Глава 1

Записки законнорожденной. Чжо Синь.

Описание.

Переселение в эпоху Сун в тело благородной девицы, но жизнь оказалась совсем не безмятежной.

Претерпев ряд испытаний, она поняла одну истину: женщине всегда нужно полагаться на себя.

Если не хочешь быть игрушкой в чужих руках, нужно стать сильной.

Цзи Хуэйсянь, чья душа пришла из современного мира, но тело принадлежало древности, тайно поклялась жить, как мужчина, пока не найдет того, кто будет любить и защищать ее.

1. Уединенный дом в снежном убранстве.

В десятый год правления Сяньпин эпохи Северная Сун, в начале октября, как только наступила зима, выпал обильный снег.

В мгновение ока весь Бяньцзин, и внутри, и за его стенами, покрылся тонким слоем льда, и в снежном убранстве все вокруг мерцало.

Затем подул пронизывающий северный ветер, возвещая о наступлении настоящей зимы.

В пригороде, примерно в полудне пути от города, находилась небольшая усадьба.

Из-за отсутствия высоких городских стен, здесь холодный ветер дул особенно сильно.

Это был небольшой, всего в два двора, дом под черепичной крышей. Несмотря на скромные размеры, он был добротным, и не каждая семья простолюдинов могла позволить себе такое жилье.

Во внутреннем дворе росло дерево кассии, но в этот холодный сезон от него остались лишь голые ветви, простирающиеся во все стороны.

Рядом с деревом кассии проходила дорожка, вымощенная гладкой галькой. Сейчас снег с нее был сметен, и на камнях оставались лишь лужицы воды.

В конце дорожки находилась лестница из пяти ступеней, выложенных из плитняка. Поднявшись по ней, можно было попасть на крытую галерею, вдоль которой располагался ряд домов с резными балками и расписными стропилами.

По обе стороны галереи тянулись крытые переходы. Справа, рядом с переходом, также стояли два дома, но они были значительно меньше главного.

Левый переход, спускаясь по каменным ступеням, вел к небольшой арочной двери с защитным зеркалом от злых духов. За ней открывался другой мир.

Цзи Хуэйсянь, одетая в халат с цветочным узором цвета лука-порея и хлопковую юбку с вышивкой абрикосового оттенка, находилась в кабинете, где плотные шторы с вышитыми иероглифами «счастье» скрывали происходящее внутри. Она склонилась над листом бумаги, расстеленным на столе из грушевого дерева, и выводила иероглифы кистью.

Несмотря на холодную погоду, окна и двери в комнате были плотно закрыты, а внутри горели две жаровни с углями. У ног стояла еще одна жаровня.

Благодаря этому в комнате было тепло, пусть и не как весной, но Цзи Хуэйсянь не мерзла.

Матушка Ян, одетая в бирюзовую куртку, с аккуратно убранными назад волосами, украшенными простой белой серебряной шпилькой, вошла в комнату, откинув штору. Увидев сосредоточенно пишущую Цзи Хуэйсянь, она сказала: — Девушка, на улице холодно, вам не стоит так много писать.

Это не срочно, а вот простудиться и заболеть — очень даже.

— С этими словами она подошла ближе и протянула Цзи Хуэйсянь жаровню, в которую только что добавила углей: — Прекратите писать и погрейте руки.

Хотя в комнате было не холодно, от долгого письма руки затекли.

Услышав слова Матушки Ян, Цзи Хуэйсянь больше не настаивала, положила кисть на подставку из белого нефрита, подняла голову и нежно улыбнулась Матушке Ян, а затем взяла жаровню: — Спасибо, матушка.

Матушка Ян, услышав это, ласково улыбнулась, уже привыкнув к вежливости Цзи Хуэйсянь.

Раньше, когда девушка была младше, она была замкнутой и редко говорила.

Три года назад, после тяжелой болезни, она словно прозрела. Хотя характер остался мягким, но в ее словах появилась уверенность.

Матушка Ян радовалась этому, в душе благодаря Небеса за то, что дочь ее госпожи наконец-то повзрослела.

Конечно, под «госпожой» Матушка Ян подразумевала не Цзи Хуэйсянь, а ее мать, Фан, которую она когда-то служила.

Цзи Хуэйсянь не знала о мыслях Матушки Ян, но, видя ее рассеянный взгляд, поняла, что та о чем-то задумалась, однако не стала гадать.

Еще в прошлой жизни она поняла, что пытаться читать чужие мысли — утомительное занятие.

Без необходимости лучше сохранять спокойствие.

Поэтому сейчас, держа жаровню, она просто смотрела на иероглифы на бумаге.

В прошлой жизни она писала карандашом или ручкой.

Но теперь, после переселения, она пользовалась кистью, которой никогда раньше не держала в руках.

Она знала, как важно уметь читать и писать, поэтому, попав сюда, попыталась учиться.

Но, не имея учителя, ей приходилось разбираться самой.

К счастью, она попала в эпоху Сун.

А в эпоху Сун использовались традиционные иероглифы, и хотя некоторые из них были ей непонятны, в целом она могла их разобрать, по крайней мере, основные черты совпадали с упрощенными.

Поэтому, хотя поначалу было трудно, со временем у нее стало получаться.

Цзи Хуэйсянь смотрела на иероглифы на бумаге. По сравнению с теми, что она видела в книгах, ее почерк был значительно хуже, но, как бы то ни было, он был аккуратным.

Матушка Ян, увидев ее записи, похвалила ее.

Хотя Матушка Ян была неграмотной, она служила матери Цзи Хуэйсянь, которая была настоящей благородной дамой.

Поэтому Матушка Ян разбиралась в каллиграфии.

— Почерк госпожи был похож на ваш нынешний, — сказала она Цзи Хуэйсянь, — только ее иероглифы были изящнее. Если вы продолжите заниматься, то через пару лет обязательно достигнете такого же уровня.

Вскоре служанка по имени Цайцзи, лет пятнадцати-шестнадцати, одетая в изумрудно-зеленую куртку, с легкой россыпью веснушек на носу, вошла в комнату, откинув штору, и звонко спросила: — Девушка, обед уже на столе, пойдемте есть, пока не остыло.

Блюд было немного: два мясных, одно овощное, небольшое блюдо с маринованными соленьями и миска белого риса.

Цзи Хуэйсянь не была привередлива в еде. К тому же, в древности вся пища была экологически чистой, и, хотя обед был простым, он точно не причинил бы ей вреда.

— В последние дни шел сильный снег, дороги непроходимы, и управляющий кухней не смог выехать из усадьбы. Поэтому на обед то, что осталось с прошлых дней. Прошу прощения, девушка, — сказала Матушка Ян, нахмурившись, когда они с Цзи Хуэйсянь вышли из кабинета и вошли в соседнюю главную комнату, где в восточной части комнаты на низком столике стояли блюда.

Цзи Хуэйсянь по-прежнему мягко улыбалась: — Ничего страшного. В такую погоду нельзя заставлять управляющего ехать в город. Дороги плохие, а если он упадет и получит травму, это будет гораздо хуже. К тому же, я не голодаю, не стоит так обо мне беспокоиться.

Сказав это, она села за столик и, с помощью другой служанки, круглолицей и узкоглазой Инпин, прополоскала рот, вымыла руки и принялась за еду.

Матушка Ян, видя это, снова вздохнула.

Она подумала о молодых господах и девушках, живущих в особняке, которым точно не приходилось терпеть такие лишения.

Глядя на то, как изящно ест Цзи Хуэйсянь, она отвернулась и вытерла уголки глаз.

Если бы не тот случай, девушка бы сейчас купалась в роскоши, а не жила вот так, вдали от всего.

После обеда Цзи Хуэйсянь решила немного отдохнуть.

У нее была такая привычка. В прошлой жизни, в большом городе, она много работала, не говоря уже о дневном отдыхе, даже по ночам часто засиживалась допоздна.

Возможно, именно из-за этого она подорвала свое здоровье и умерла за компьютером, так и не успев насладиться жизнью.

Теперь, переродившись, она больше всего хотела жить полной жизнью и наверстать все то, что не успела сделать в прошлом.

Цзи Хуэйсянь лежала на кровати, украшенной рисунками бамбука и иероглифами «счастье», укрывшись розовым одеялом с вышитыми персиковыми цветами. Белоснежный полог был опущен, скрывая все, что происходило внутри.

В комнате было тихо, служанки ждали за дверью, не смея беспокоить ее.

В воздухе витал легкий аромат корицы. Цзи Хуэйсянь вдыхала его, но заснуть не могла. Хотя Матушка Ян и отвернулась, она все равно заметила, как та украдкой вытирала слезы.

Она знала историю своей нынешней жизни. Она была законнорожденной дочерью наставника Цзи, жила в роскошном особняке в Бяньцзине и ни в чем не нуждалась.

Но четырнадцать лет назад, тогда еще Ханьский князь, нынешний император, одержал победу в борьбе за власть и через несколько лет занял высшее положение.

Его соперником был бывший наследный принц. Вначале никто не знал, кто победит.

Семья Фан, семья матери Цзи Хуэйсянь, поддерживала наследного принца.

Но принц проиграл. Его обвинили в измене и попытке узурпировать трон, а затем заключили в тюрьму.

Вся семья Фан, несколько десятков человек, была казнена.

Все, кроме Фан, жены наставника Цзи и матери Цзи Хуэйсянь.

Она тогда была беременна, а семья Цзи всегда была на стороне Ханьского князя.

Семья Цзи обратилась с просьбой сохранить жизнь Фан, чтобы она могла родить ребенка, наследника семьи Цзи.

Просьбу удовлетворили, но Фан, убитая горем, родила Цзи Хуэйсянь раньше срока.

Через месяц после рождения дочери Фан скончалась.

Недоношенная Цзи Хуэйсянь с детства была слаба здоровьем и часто болела.

Когда ей исполнился год, откуда-то пошли слухи, что она выживет, только если будет жить отдельно от семьи.

Поэтому ее отправили в эту небольшую усадьбу.

Так прошло десять лет. Возможно, из-за слабого здоровья, а возможно, потому, что с возрастом она начала понимать больше и стала более чувствительной, три года назад она тяжело заболела и умерла.

А затем в ее теле очнулась Цзи Хуэйсянь из современного мира.

Цзи Хуэйсянь размышляла о том, что ее отправили сюда, чтобы спасти ей жизнь.

В это трудно поверить. Скорее всего, семья Цзи просто не хотела, чтобы она росла в их доме, особенно после того, как Ханьский князь стал императором.

Дед Цзи Хуэйсянь был наставником императора, занимал высокий пост и пользовался большим уважением.

Семья Цзи должна была быть осторожной. Чтобы избежать любых подозрений и показать свою лояльность, они отправили Цзи Хуэйсянь подальше от столицы.

2. Высокомерие и презрение слуг.

Цзи Хуэйсянь задумалась и почти заснула, когда услышала голоса за окном…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение