Глава 13. Знаменитый генерал Ян

— В тексте есть тонкость, но это только потому, что он мужчина.

— Хотя у меня с ним хорошие отношения, они не такие, как сестринские отношения с Линь Бихуа, где можно быть совершенно непринужденной.

На поддразнивания Линь Бихуа Цзи Хуэйсянь в основном не обращала внимания, лишь спросила: — Ты так спешила приехать, тетушка что-то велела передать?

Когда Цзи Хуэйсянь спросила об этом, Линь Бихуа посерьезнела: — Я рассказала матери о твоем желании вернуться в особняк.

— Она тоже одобрила, сказав, что девушке всегда плохо жить в частном доме.

— Если есть возможность вернуться в особняк, это очень хорошо.

— Но мать также сказала, что хотя это улучшит твой статус и репутацию, ты выросла в этой усадьбе, и она боится, что, попав в особняк, ты пострадаешь.

— В глубине души она все еще беспокоится о тебе.

Сердце Цзи Хуэйсянь наполнилось теплом. Хуан действительно искренне заботилась о ней: — Передай тетушке, пусть не волнуется. Я не глупая, никто не сможет меня обидеть.

Линь Бихуа кивнула: — Мать хотела приехать сама, но в эти дни она простудилась и не может выходить из дома.

— Тебе не стоит беспокоиться, через несколько дней она поправится.

— Поэтому я могу только передать ее слова. Мать сказала, что если Асянь твердо решит вернуться в особняк, она поможет.

Услышав, что Хуан нездорова, Цзи Хуэйсянь забеспокоилась, но, услышав остальное, успокоилась и в конце концов сказала: — Передай тетушке, чтобы она берегла себя. Я уже все обдумала насчет возвращения в особняк, так что тетушке не стоит беспокоиться.

Линь Бихуа подняла бровь: — Как так? Вернуться в особняк не так просто.

— Сейчас всеми делами в особняке распоряжается старая госпожа. В свое время она отправила тебя сюда, и прошло больше десяти лет, а она так и не вспоминала о тебе. Похоже, она не хочет тебя принимать обратно.

— Если ты думаешь остаться там, просто поздравив ее с днем рождения, боюсь, это будет нелегко.

Цзи Хуэйсянь замолчала. Линь Бихуа была совершенно права, она слишком упростила себе задачу.

Если бы одно изображение Гуаньинь или просьба отца могли решить дело, она бы не провела в этой усадьбе больше десяти лет.

Но отступить вот так было не в ее характере. Как можно не попытаться?

Когда дойдешь до горы, найдется и дорога. Только попав в особняк, она сможет понять, как развиваются события, и придумать контрмеры.

Но подготовиться заранее тоже неплохо, и она спросила: — У тетушки есть хороший план?

Линь Бихуа ответила: — Пока ничего не придумали, но мать сказала, что если Асянь хочет поехать, пусть едет.

— В эти дни она обсудит это с отцом, а потом сообщит тебе.

Значит, у них тоже нет готового плана. Но эта поддержка все равно согрела ее сердце: — Поняла. Это моя вина, что вы так беспокоитесь.

Линь Бихуа рассмеялась: — Когда ты, наконец, вернешься в особняк и будешь наслаждаться богатством, не забудь нас, своих бедных родственников.

Линь Бихуа шутила, но Цзи Хуэйсянь была серьезной: — Благодарность тетушке и всей вашей семье я не смогу отплатить и в следующей жизни. Как я могу забыть?

— Сестра Хуа, ты же знаешь меня. Разве я могла бы быть такой бесчувственной?

Линь Бихуа поспешно взяла Цзи Хуэйсянь за руки: — Посмотри на меня, я расстроила сестренку.

— Ты же знаешь, я не это имела в виду, — сказав это, она сменила тему, наклонилась и спросила: — Ты знаешь, почему сегодня брат приехал со мной?

Цзи Хуэйсянь с удивлением посмотрела на Линь Бихуа.

Линь Бихуа улыбнулась: — Брат услышал, что ты, возможно, вернешься в особняк. Если ты действительно поселишься там, увидеться с тобой будет очень трудно.

— Поэтому он сегодня так поспешил приехать.

— Асянь, ты знаешь о чувствах брата к тебе?

Цзи Хуэйсянь замерла. Ей казалось странным, что тринадцатилетняя девушка говорит о таких вещах, но в древности люди рано задумывались о браке.

Неудивительно, что Линь Бихуа так спросила. Придя в себя, Цзи Хуэйсянь все равно чувствовала себя неловко и притворилась, что не поняла намека Линь Бихуа: — Я тоже знаю, как добр ко мне брат Чаовэнь.

Линь Бихуа ущипнула Цзи Хуэйсянь за руку и упрекнула: — Ах ты, дурочка, притворяйся дальше.

— Сказав это, она отпустила ее руку и встала: — Я пойду вымою руки, а ты иди поговори с братом.

15. Знаменитый генерал Ян

Цзи Хуэйсянь почувствовала себя беспомощной. Что это за ситуация? Что ей нужно было сказать?

Но раз Линь Бихуа нашла такой предлог, чтобы выйти, Цзи Хуэйсянь тоже не могла просто сидеть.

Пока она колебалась, подошла Матушка Ян, взяла Цзи Хуэйсянь за руку: — Девушка, вам стоит поговорить с господином Линем.

О намерениях Хуан относительно Цзи Хуэйсянь знали не только в семье Линь, но и Матушка Ян.

Она относилась к Цзи Хуэйсянь как к дочери и очень ее любила.

Хотя она считала семью Линь хорошей, но, заботясь о репутации, она не позволяла Цзи Хуэйсянь слишком много общаться с Линь Чаовэнем.

Каждый раз, когда Линь Чаовэнь приезжал, она была очень насторожена.

Такая инициатива с ее стороны удивила Цзи Хуэйсянь.

Словно заметив недоумение Цзи Хуэйсянь, Матушка Ян сказала: — Госпожа Хуан искренне относится к девушке. Она знает, что если девушка вернется в особняк, ваши отношения с господином Линем могут стать не такими простыми.

— Но она отбросила все это и просто хочет, чтобы у вас был достойный статус. Это очень трогательно.

Вот как! Цзи Хуэйсянь не думала так глубоко.

Матушка Ян добавила: — Девушка, вам стоит поговорить с господином Линем. Похоже, он искренне относится к вам.

— Раньше я остерегалась вас, но теперь думаю, что если ваши отношения с господином Линем будут хорошими, это тоже неплохо.

Цзи Хуэйсянь немного поняла намек Матушки Ян. Она подумала, что если в будущем ее выдадут замуж в особняке, то лучше уж выйти замуж за Линь Чаовэня, которого она хорошо знала.

Но Цзи Хуэйсянь не испытывала к Линь Чаовэню романтических чувств, и ей стало немного стыдно.

Неизвестно почему, но она вдруг подумала о Линь Цзиньфэне. Казалось, сколько бы времени ни прошло, вспоминая о любимом человеке, она всегда думала о нем.

Подумав о нем, она снова вспомнила наследника Чжао Юньси, которого видела в Белолунном монастыре.

Образы сменялись, и сердце ее вдруг забилось быстрее, а щеки слегка покраснели.

Когда Цзи Хуэйсянь пришла в себя, она уже вышла из комнаты и собиралась войти в соседний кабинет.

Цзи Хуэйсянь мысленно отругала себя, назвав себя глупой.

Обычно люди влюбляются от нежного взгляда, а у нее сердцебиение учащается от презрительного взгляда. Похоже, она либо глупа, либо просто привыкла к тому, как на нее смотрел Линь Цзиньфэн.

Войдя в кабинет, она почувствовала легкий аромат орхидеи.

Линь Чаовэнь склонился над столиком, рассматривая орхидею, которую он принес. Одной рукой он нежно поглаживал листья, погруженный в раздумья.

Услышав тишину, он поднял голову, на его лице все еще было некоторое недоумение.

Увидев Цзи Хуэйсянь, он улыбнулся: — Асянь, как ты сюда попала?

— Закончила говорить с Бихуа?

Цзи Хуэйсянь успокоилась и подошла: — Сестра Хуа тоже придет после того, как умоется.

— Она снова спросила: — В прошлый раз сестра Хуа приехала в спешке, и я не спросила ее. Брат Чаовэнь, как у тебя получается так хорошо выращивать орхидеи?

Линь Чаовэнь, похоже, не мог привыкнуть к пристальному взгляду Цзи Хуэйсянь, поэтому слегка отвернулся и, глядя на желтые бутоны, тихо сказал: — На самом деле, это несложно. Если держать этот цветок не на открытом воздухе, а в теплице с углем, он будет цвести.

Технология выращивания овощей и цветов в теплицах в современном мире была совершенно обычной, но то, что Линь Чаовэнь смог придумать такой метод, заставило Цзи Хуэйсянь посмотреть на него по-новому. Восхищение на ее лице стало еще сильнее: — Брат Чаовэнь, вы такой умный, смогли придумать такой метод.

Линь Чаовэнь улыбнулся, услышав это, и повернулся, чтобы заговорить, но, встретившись с восхищенным взглядом Цзи Хуэйсянь, замер. Через некоторое время он пришел в себя, неловко кашлянул, снова отвернулся от Цзи Хуэйсянь и тихо сказал: — Это пустяки. В будущем, если Асянь захочет полюбоваться цветами, просто скажи, я велю прислать.

Цзи Хуэйсянь, видя его выражение лица, почувствовала и легкое веселье, и некоторую грусть. В конце концов, она просто притворилась, что ничего не заметила, и снова улыбнулась: — В таком случае, заранее благодарю брата Чаовэня.

Линь Чаовэнь вздохнул: — Я слышал, Асянь собирается вернуться в особняк Цзи. В особняке Цзи каких только цветов нет. Боюсь, тогда на мои скромные цветы Асянь и смотреть не станет.

Цзи Хуэйсянь, видя его немного подавленное выражение лица, поспешила утешить: — Сколько бы цветов ни было в особняке, они не сравнятся с теми, что вырастил брат Чаовэнь.

— К тому же, если говорить о любовании цветами, то, наверное, только брат Чаовэнь будет присылать мне цветы. Другие, боюсь, просто проигнорируют.

Услышав эти слова, Линь Чаовэнь расслабился, повернулся и с улыбкой посмотрел на Цзи Хуэйсянь: — В таком случае, я спокоен.

— Асянь, если захочешь полюбоваться цветами, просто скажи. Прислать один горшок цветов в особняк Цзи я все еще могу.

Цзи Хуэйсянь, видя, что он наконец отбросил подавленное выражение лица, тоже почувствовала облегчение и улыбнулась ему в ответ.

В это время вернулась Линь Бихуа, которая ходила умываться. Открыв штору и увидев, как они вдвоем улыбаются друг другу, она тоже прикрыла рот рукой и тихо рассмеялась. Подойдя к ним, она сказала Линь Чаовэню: — Брат, тебе завтра еще учиться, лучше возвращайся пораньше.

— Я сообщила матери, что сегодня останусь здесь и переночую у Асянь.

Линь Чаовэнь, похоже, разрешил свое душевное смятение, и его настроение было приподнятым. Услышав это, он немного расстроился, но в то же время почувствовал облегчение и кивнул: — Вы, сестры, так близки, поговорите побольше.

— Только вечером не засиживайтесь, не забывайте о времени, ложитесь спать пораньше, это главное.

Линь Бихуа немного нетерпеливо: — Брат, не будь таким занудным, разве мы не знаем этих правил?

— Только ты будь осторожен, когда будешь возвращаться.

— На дороге сильный ветер, не простудись.

Цзи Хуэйсянь тоже пару раз напомнила ему об осторожности. Линь Чаовэнь с улыбкой согласился, затем накинул шинель и вышел из усадьбы, отправившись домой первым.

После ухода Линь Чаовэня Линь Бихуа взяла Цзи Хуэйсянь за руку и улыбнулась: — Теперь хорошо, можно говорить сколько угодно.

Девушки вернулись в комнату. Цзи Хуэйсянь немного вышивала изображение Гуаньинь.

Линь Бихуа…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Знаменитый генерал Ян

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение