— В тот день, на приеме в честь твоего возвращения, тебя видели входящей в Восточный дворец, — сказал Вэнь Шо. Сначала он не придал этому значения, но, увидев испуг Сун Чуи, решил рассказать всё. — Это была Лю Цинцин, дочь семьи Лю. Не знаю почему, но она следовала за тобой и видела, как ты вошла в Восточный дворец.
Сун Чуи нахмурилась, её охватило беспокойство.
— Что Лю Цинцин там делала?
Вэнь Шо хотел что-то ответить, но его прервали.
— Госпожа! Наложница Юй зовет вас во дворец! — Афу, запыхавшись, вбежала в храм.
— Я сейчас скажу отцу, — спокойно ответила Сун Чуи.
— Госпожа, не стоит медлить, — сказала Афу, её лицо было напряженным. — За вами пришла сама Янь Цзинь.
Янь Цзинь была главной служанкой наложницы Юй и не покидала дворца без крайней необходимости. Что же могло быть настолько срочным, что за ней послали Янь Цзинь?
Сун Чуи закусила губу, её глаза выражали смятение. Она беспокоилась о Вэнь Шо, который был наказан.
— Иди, — сказал он с улыбкой. — Не волнуйся за меня, отец не будет наказывать меня слишком долго.
Сун Чуи поставила чашу, переоделась в парадную одежду и последовала за Янь Цзинь.
***
В поместье Чжэньгогуна тоже было неспокойно. Вэй Чжэн лично пришел с извинениями и просьбой расторгнуть помолвку с Лю Цинцин. Он был непреклонен, и эта новость сильно ударила по репутации поместья Чжэньгогуна и Лю Цинцин.
У Чжэньгогуна было пять наложниц, а также законные и незаконнорожденные дети, поэтому в его доме постоянно шла борьба за власть. Утренняя новость быстро облетела всё поместье.
— Вэй Чжэн лично пришел расторгнуть помолвку! Теперь эта выскочка Лю Цинцин не сможет больше задирать нос! — сказала третья наложница, с гордостью глядя на своего сына Лю Жусюня. — Женщина, с которой расторгли помолвку, опозорена. Она больше не сможет выйти замуж за знатного человека.
— Поэтому, Жусюнь, ты должен постараться!
…
Пэй'эр, личная служанка Лю Цинцин, услышав эти сплетни, пришла в ярость.
— Пэй'эр, как думаешь, какая помада мне сегодня подойдет? — спросила Лю Цинцин, разглядывая свою косметику. — «Ваньцзинь Хун» или «Шилю Цзяо»? Что лучше подойдет к этому платью?
— Госпожа, как вы можете думать о помаде в такой момент?! — воскликнула Пэй'эр. Дела были плохи, а госпожа спокойно выбирала косметику и даже переоделась в новое платье лотосового цвета. — Вы же собираетесь во дворец к императрице. Нельзя выглядеть небрежно, — спокойно ответила Лю Цинцин, словно расторжение помолвки никак на неё не повлияло.
— Я считаю, что вам нужно одеться попроще, чтобы императрица сжалилась над вами и наказала Вэй Чжэна! — сказала Пэй'эр, надув губы.
— Пэй'эр, — спокойно объяснила Лю Цинцин, — наш брак с Вэй Чжэном был заключен по расчету. Теперь, когда он больше не нуждается в нашей семье, зачем мне навязываться ему?
— Госпожа, раньше вы говорили совсем другое! — удивленно воскликнула Пэй'эр.
Лю Цинцин тщательно изучила все влиятельные семьи Шанду. Семья Сун обладала военной мощью, но у Сун Чжичэна не было сыновей, а приемный сын, в конце концов, не был его кровным родственником. Су Цзянъань из поместья Сецзы был очень влиятельным, но не интересовался женщинами. Только Вэй Чжэн подходил ей по всем параметрам, и их брак был выгоден им обоим.
— Раньше было раньше, — сказала Лю Цинцин, и в её глазах загорелся огонек надежды. — Сейчас всё иначе.
— Что изменилось? — не поняла Пэй'эр. — Вы же знаете, что титул Чжэньгогуна передается по наследству, и только один из семьи Лю может его унаследовать. Сейчас дела у Жусюня идут в гору. Если вы не выйдете замуж за Вэй Чжэна, то при дворе некому будет поддержать нашего молодого господина, и это сыграет на руку третьей наложнице.
— Я только что проходила мимо их дома и слышала, как они радуются, — с досадой добавила Пэй'эр.
— Пэй'эр, — Лю Цинцин опустила глаза, — я думаю, что брат Чэнцзюэ не умер.
— Госпожа, что вы такое говорите?! — Пэй'эр закрыла ей рот рукой. — Наследный принц столько лет находится без сознания! Неужели вы всё еще не забыли его?
— На приеме в честь моего возвращения та девушка из семьи Сун вошла в Восточный дворец, — сказала Лю Цинцин, — и вышла оттуда живой.
— Но после того, как наследный принц впал в кому, Восточный дворец стал дворцом призраков! Сколько людей туда вошло — столько и погибло! — воскликнула Пэй'эр. — Неужели кто-то смог выйти оттуда живым?
После того, как Восточный дворец стал дворцом призраков, никто больше не осмеливался туда ходить. Там не было ни слуг, ни стражи, он превратился в заброшенное место. Наследный принц, столько лет пролежавший без сознания… он, наверное, уже давно умер.
— Даже если девушка из семьи Сун вышла из Восточного дворца живой, это не значит, что наследный принц жив, — сказала Пэй'эр, пытаясь успокоиться. — Даже если он жив, что хорошего в том, чтобы выйти замуж за живого мертвеца?
— Столько лет никто не интересовался Восточным дворцом. Все говорят, что брат Чэнцзюэ умер, — сказала Лю Цинцин, и в её сердце затеплилась надежда. — А что, если он давно выздоровел?
— Я завидую Сун Чуи, — продолжила Лю Цинцин, сжимая кулаки и со слезами на глазах вспоминая ту ночь. — Жив брат Чэнцзюэ или мертв, но первой, кто вышел из Восточного дворца, должна была быть я!
(Нет комментариев)
|
|
|
|