Глава 12

Глава 12

Глава 12

Глубокая полночь. В это время ворота всех дворцов императорского комплекса уже закрыты, и дворец Фанхуагун не был исключением.

Ей действительно некуда было идти.

Обняв мягкую подушку, она подошла к стоявшей неподалеку кушетке-лоханьчуан.

Она сильно устала и, укрывшись мягким одеялом, послушно уснула.

Среди ночи ей приснился долгий сон.

Ей приснился Су Цзянъань, которого она так давно не видела.

Приснилось, будто она все еще в поместье Сецзы, рядом спит Су Цзянъань и обнимает её.

Это был определенно кошмар.

— Су Цзянъань! — она неконтролируемо вскрикнула и резко проснулась, её грудь тяжело вздымалась.

Успокоившись немного, она постепенно пришла в себя. Внезапно подул холодный ветер, и по спине пробежал озноб.

Длинные пальцы коснулись её подбородка, заставляя поднять голову и посмотреть в ответ.

— Чье имя ты назвала? — голос был низким и хриплым.

Неизвестно, когда Сяо Чэнцзюэ переместился с основной кровати на её узкую кушетку-лоханьчуан, и тем более неизвестно, как долго они делили это ложе.

Сун Чуи застыла на месте, внезапно почувствовав холодок по спине, её тело неудержимо задрожало.

Она не успела подумать ни о различиях между мужчиной и женщиной, ни о нормах приличия и чести.

Потому что мужчина в маске перед ней, приподняв её подбородок и заставив смотреть ему в глаза, холодно и гневно спросил:

— Это Восточный дворец.

— Как ты могла назвать его имя?

С момента перерождения она давно не видела Су Цзянъаня во сне.

Те немногие разы, когда это случалось, рядом оказывался Сяо Чэнцзюэ.

У них была четверть общей крови, и черты лица были схожи.

Сильное подозрение и беспокойство быстро распространились в её сердце.

Сун Чуи отвела взгляд и тихо пробормотала:

— У Вашего Высочества и Сецзы четверть общей крови, я… я, наверное, подумала…

Сяо Чэнцзюэ сидел прямо у ширмы, и на мгновение его лицо стало невероятно сложным.

— Расскажи-ка, что ты знаешь?

— Ваше Высочество, я могу сказать вам пока только одно, — хотя она знала, что скоро начнется война, всё было полно неизвестных переменных.

Она осторожно ответила:

— Вы обязательно должны остерегаться Сецзы.

Эти слова, подсознательно, были и своего рода проверкой для него.

Она украдкой наблюдала за выражением его лица.

— Я хочу спросить тебя, чем он тебя так обидел? — выражение лица Сяо Чэнцзюэ не изменилось, лишь появилось легкое любопытство. — Почему ты так его опасаешься?

— Тогда почему ты раньше хотела выйти за него замуж? — спросил Сяо Чэнцзюэ, задав вопрос, который, по её мнению, не имел отношения к политике.

— Раньше я ошиблась в выборе человека, — она опустила глаза, взгляд её потускнел. — Была обманута и не знала об этом.

— Как мой двоюродный брат тебя обманул? — Сяо Чэнцзюэ сменил позу и слегка улыбнулся. — Расскажи…

— Я не хочу говорить, — она опустила свои миндалевидные глаза и прямо сказала: — И Вашему Высочеству не стоит меня заставлять.

Вспоминать эти дела давно минувших дней означало переживать их заново.

Она не хотела вспоминать прошлое, ей достаточно было помнить эту ненависть.

— Твой взгляд уже не такой ясный, как раньше, — Сяо Чэнцзюэ осторожно убрал прядь волос с её лба, в его глазах было сожаление и восхищение.

Сун Чуи ухватилась за эти слова и спросила:

— Ваше Высочество… видел меня раньше?

***

Госпожа Янь Цзинь проснулась на пятой страже.

Прошлая ночь была холодной, выпал легкий снег.

Сун Чуи не позволяла слугам оставаться рядом, и Янь Цзинь, боясь, что угля хунло тань не хватит, вошла в боковой зал, чтобы добавить его, но обнаружила, что комната пуста.

— Ваше Сиятельство, нехорошо! — Янь Цзинь поспешно побежала в главный зал дворца Фанхуагун.

— Что за паника? — в это время Юй Гуйфэй крепко спала и лениво приоткрыла полог. — На кухне уже начали готовить Нуоцзю Юаньцзы, которые любит Чуи?

— Ваше Сиятельство… — Янь Цзинь упала на колени, её голос дрожал и срывался. — Госпожа Сун пропала…

Юй Гуйфэй резко отдернула шелковый полог кровати, её голос внезапно стал высоким:

— Чего стоишь? Быстро ищи!

— Служанка уже послала людей на поиски, — Янь Цзинь стиснула зубы и, набравшись смелости, спросила: — Генералу… нужно сообщить?

Виски пульсировали от боли. Юй Гуйфэй приложила руку ко лбу, её лицо выражало смешанные чувства.

— Если этот старый дурак узнает, что Чуи пропала, он же со своими солдатами весь дворец перевернет вверх дном?

— Пока не говори, сначала поищем сами, — Юй Гуйфэй встала, её лицо было встревоженным. — Найди мне неофициальную одежду, я сама пойду искать.

— Императрица постоянно следит за нашим дворцом Фанхуагун, только и ждет, когда у нас что-нибудь случится, — Янь Цзинь преградила ей путь. — В такое время Ваше Сиятельство не может рисковать.

Она много лет жила в этом глубоком дворце, словно ступая по тонкому льду, и впервые потеряла контроль.

— Это дитя моей сестры.

— Служанка знает, что Ваше Сиятельство всегда относились к госпоже Сун как к родной дочери, но императрица давно затаила на вас злобу, — мягко объяснила Янь Цзинь. — Вашему Сиятельству лучше оставаться во дворце Фанхуагун и ждать наших новостей.

Успокоившись, Юй Гуйфэй вернула себе прежнее самообладание.

Она нервно села на складной стул в форме полумесяца.

— Янь Цзинь, если будут новости, немедленно сообщи мне.

Прошло два часа, небо постепенно светлело, но о Сун Чуи по-прежнему не было вестей.

Юй Гуйфэй не могла усидеть на месте. После долгих переживаний её лицо стало изможденным.

— Нашли её?

— Обыскали все дворцы, — Янь Цзинь покачала головой, её беспокойство росло. — Не нашли.

Измученная и подавленная, Юй Гуйфэй прижала руку к ноющему лбу, постепенно теряя решимость.

— Есть еще одно место, где не искали, — она вдруг вспомнила, как вчера лицо Чуи на мгновение стало неестественным, когда она упомянула Восточный дворец.

— Ваше Сиятельство имеет в виду тот Восточный дворец, что пожирает людей без остатка? — при упоминании этого названия тело Янь Цзинь неудержимо задрожало.

***

— Ваше Величество Императрица, во дворце Фанхуагун, кажется, что-то потеряли, — прошептала на ухо императрице её главная служанка Чжу Юй. — С пятой стражи люди из Фанхуагун обыскивают дворец за дворцом.

— О? — уголки губ императрицы слегка приподнялись, в глазах мелькнула суровость. — Что же заставило Юй Гуйфэй поднять такой шум?

Хотя черты лица императрицы уступали красоте Юй Гуйфэй, она заняла свое положение не благодаря внешности.

Суровый блеск в её глазах говорил о том, что она не из тех, с кем легко справиться.

— Вчера во дворец прибыла госпожа из семьи Сун, — Чжу Юй наклонилась и осторожно доложила.

— Та самая госпожа Сун, о которой ходят слухи, что у неё счастливая судьба и она лучше всех подходит для чунси для Восточного дворца? — императрица слегка приоткрыла глаза, её взгляд был глубоким, как море.

Чжу Юй кивнула.

— Только что наложница Юй направилась в сторону Восточного дворца…

— Вот как? — императрица приподняла крышку чашки и неторопливо отпила глоток ароматного чая с цветами сливы. — Кажется, я много лет не навещала наследного принца в Восточном дворце.

— Дворец Фэнкунгун недалеко от Восточного дворца. Пойдем заранее и посмотрим, что затеяла Юй Гуйфэй.

***

Сяо Чэнцзюэ всегда намеренно уклонялся от её вопросов.

Утренний свет проникал в Восточный дворец, атмосфера была гнетущей.

Кушетка-лоханьчуан, на которой спала Сун Чуи, стояла близко к окну.

Подняв глаза, она увидела, что кто-то уже вошел в Восточный дворец.

Она недоверчиво протерла глаза, наблюдая, как фигура императрицы приближается к Восточному дворцу.

— Ваше Высочество, кто-то идет, вам нужно спрятаться… — на мгновение сердце Сун Чуи подскочило к горлу.

Она несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, и тихим голосом предупредила стоявшего за ней Сяо Чэнцзюэ, сама собираясь спрятаться.

Сяо Чэнцзюэ все так же выглядел безразличным, лениво лежа на краю кушетки. Его высокое тело полностью перекрывало ей путь к отступлению.

Она же не могла перешагнуть через него.

— Ну и пусть идут, — сказал он совершенно спокойно. — Зачем прятаться?

— Ваше Высочество… вы понимаете, что будет, если императрица войдет и застанет нас в таком виде? — тихо спросила Сун Чуи.

Сяо Чэнцзюэ выглядел спокойным как штиль, словно все было под его контролем.

— Всего лишь раскроется тайна Восточного дворца?

Снаружи, у главного зала, стоявший на страже Син И изобразил удивление:

— Ваше Величество Императрица, слуга еще не успел доложить.

— Сегодня утром Его Высочество наследный принц очнулся.

Императрица замерла, долго не двигаясь.

Эти слова донеслись и до Сун Чуи, и она тоже долго не могла прийти в себя.

Подумав немного, её дрожащие вишневые губы шевельнулись, а в ясных глазах появилось разочарование:

— Мне смутно кажется, что я для Вашего Высочества словно игрушка, которой вы играете, держа в своих руках.

Ей очень не нравилось это чувство.

Он играл с ней.

— Слухи о моей счастливой судьбе, идеально подходящей для чунси для Восточного дворца, распустили вы, Ваше Высочество, не так ли? — она усмехнулась.

А она еще так старательно скрывала его тайну. Оказывается, с самого начала он уже продумал пути отступления.

Отступить, чтобы продвинуться вперед — этот ход был поистине гениальным.

Она сжала кулаки, её губы побелели от того, как сильно она их кусала.

— Ваше Высочество, вы меня обманули, — тихо сказала она.

Он пожал плечами и неторопливо произнес:

— Тебе кто-нибудь говорил, что, чтобы стать моим советником, нужно чем-то жертвовать?

— Ваше Высочество… какой же вы расчетливый… — она видела, как императрица приближается, и её руки невольно сжались в кулаки.

Она уже однажды умерла, чего ей теперь бояться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение