Удочерение прошло без каких-либо церемоний или документов. Кажется, мой отец Ши Цзюлин лишь немного подправил записи в Министерстве Финансов, и я перестала носить фамилию «Ши», полностью сменив её на «Силиньцзюэло».
За мной приехали всего два человека, оба — слуги из семей бывших коллег Э'юэ по службе в столице.
Меня не отправили обратно к отцу, заместителю министра финансов, чтобы избежать подозрений.
Когда я выходила из ворот дома губернатора, провожать меня вышли только вторая госпожа и одна служанка. Я уже собиралась повернуться, как меня окликнул приятный, но слабый голос:
— Сестрица, подожди.
Я обернулась. Это была настоящая дочь семьи Э — Цзыцзинь.
— Что случилось, сестрица? — спросила я.
Цзыцзинь, казалось, стала ещё более хрупкой. Если бы подул сильный ветер, она, наверное, улетела бы с ним, став небесной феей.
Цзыцзинь сняла с пояса красивый нефритовый предмет (бацзянь'эр), вложила мне его в руку и крепко сжала мои пальцы. Всё это она сделала, прикрывая нас своим худеньким телом, так что вторая госпожа, как ни вытягивала шею, ничего не увидела.
— Береги себя, сестрица, — сказала Цзыцзинь со слезами на глазах.
Хотя я раньше тайно завидовала Цзыцзинь, которую все любили и баловали, сейчас, видя её искренние чувства и ухудшающееся здоровье, я не смогла сдержаться и тоже взяла её за руку:
— И ты береги себя!
— Барышня, прошу.
Я села в повозку, запряженную мулом (лочэ), с синим тканевым тентом, и больше не оглядывалась.
...
Наступил март, начало весны. В Имперской Столице первыми зацвели форзиции, усыпав обочины дорог золотом. Все вокруг улыбались.
Я по-прежнему то и дело убегала послушать пинтань или поискать старые книжки. Комнатка, где я жила, была уже завалена собранным мной хламом.
В один из дней прибежал слуга и сообщил:
— Барышня, настал счастливый день! Мы скоро отправляемся во дворец!
— Так быстро?! — пробормотала я себе под нос.
Как только слуга ушел, вошли две служанки. Каждая несла большой деревянный поднос, заваленный шелками и парчой. Они хором сказали:
— Барышня, это одежда и обувь, приготовленные для вас к отбору невест. Выберите, что наденете.
Я посмотрела на груду ярких, пурпурных и красных шелковых и атласных маньчжурских платьев (цифу) и на туфли на невероятно высокой платформе («хуапэньсе»). Весь интерес тут же пропал.
— Всё равно, — ответила я.
Одна из служанок заискивающе сказала:
— Барышня, вы такая высокая. Мне кажется, это розовое платье с сороками на ветвях вам больше подойдет. И эти сапфирово-синие туфли с узором «облака весенней глубины» как раз к нему.
Я прищурилась. Сестрица Сяочай подарила мне две шпильки: одну простую, в виде магнолии, другую — с лимонно-желтыми кисточками. Она говорила, что мне идет простой и изящный стиль. Значит, мне нужно выбрать наряд, который подойдет к этим шпилькам.
— Нет, мне не нравится вульгарная яркость. Дайте мне то светло-фиолетовое платье. А эти синие туфли с облаками ничего, оставьте. Остальное всё унесите!
Служанки выполнили мою просьбу и вышли. Я опустилась на стул и, уставившись в стол, принялась рассеянно перебирать шпильки, кольца и бусы в шкатулке.
«А? Это же нефритовый предмет, который подарила мне Цзыцзинь!»
Я взяла его и стала внимательно рассматривать. Раньше, в дороге, я просто засунула его в багаж, а сегодня вдруг заметила, какой он красивый.
Чем дольше я смотрела, тем более знакомым он мне казался. Я вытащила из-за ворота свою поддельную нефритовую табличку. Форма была похожей, резьба — одинаковой, явно работа одного мастера. Неужели?
Да, Цзыцзинь подарила мне свою собственную именную табличку, только изменила её.
Иероглифы «Силиньцзюэло Цзыцзинь» были стерты, а вместо них искусно вырезана ажурная ветка сливы. Присмотревшись к пустым местам по бокам, я увидела две строки мелких иероглифов: «Встреча — это судьба, прощание — уже сожаление; если есть следующая жизнь, станем настоящими сестрами».
Вот это и был настоящий нефрит «бараний жир» высшего сорта, та самая семейная реликвия губернатора Э'юэ.
Если бы это был мой твердый дунлинский нефрит, то от такой сложной ажурной резьбы и тонких штрихов он бы давно треснул в местах обработки.
Только такой качественный, мягкий нефрит «бараний жир» позволяет мастеру работать с вдохновением. Что ж, Цзыцзинь, я запомню твою доброту. Если однажды мне удастся сбежать из дворца, я обязательно вернусь к тебе.
Я забросила поддельную табличку вглубь кроватных занавесок и надела нефритовую табличку от Цзыцзинь. Теплая волна разлилась в моем сердце.
...
Наконец настал день отправления во дворец. Светило яркое солнце, весна была в самом разгаре.
У ворот стояла небольшая повозка, запряженная мулом. Я надела цифу, сделала прическу цитоу и, дрожа от страха, надела опасные для меня туфли-хуапэньсе. Две служанки под руки помогли мне сесть в повозку.
Всю дорогу я не смотрела в окно, лишь иногда, когда занавеска откидывалась, вдыхала свежий воздух.
Подъезжая к дому заместителя министра финансов, я инстинктивно отодвинула занавеску. У ворот стояла женщина и что-то говорила служанке. Неужели Лэ Яо?
Точно, Лэ Яо! Когда повозка проезжала мимо, её резкий, сварливый голос, как и прежде, донесся до моих ушей.
Только теперь волосы Лэ Яо были убраны в пучок, а челка заколота — она стала замужней женщиной, что придало ей еще больше очарования.
Она действительно вышла замуж, и, похоже, удачно. Неудивительно, что она такая высокомерная. Хм!
Пока я предавалась воспоминаниям, возница громко крикнул в повозку:
— Барышня, приехали!
Я давно слышала, что девушки-кандидатки (сюнюй) — все как на подбор красавицы. Чувствуя себя неуверенно, я не решалась выйти и сначала выглянула в щель, чтобы оценить обстановку.
Из центральной повозки в первом ряду медленно опустилась изящная ножка, ступив на землю очень уверенно. Я еще не видела лица, но уже почувствовала дивный аромат.
Не знаю, какова была внешность этой сюнюй, но каким же редким ароматом она пользовалась? Даже бабочки слетелись к ней со всей округи. Сразу было понятно, что это не дешевая пудра из обычной лавки.
Наверное, именно о таком аромате говорят: «Благоухание красавицы стоит бедняку полумесячного запаса еды».
Я посмотрела на сюнюй из повозки, стоявшей с самого края того же ряда. Она была очень жеманной и постоянно приказывала служанкам массировать ей ноги и спину.
Внешность у неё была приятная, но не сногсшибательная. Зато её тонкая, как у водяной змеи, талия изящно покачивалась. Наверное, мужчинам нравятся такие кокетливые женщины.
Если её выберут, она, возможно, быстро поднимется по служебной лестнице.
Помню, как Тань Хуань с похотливым видом отзывался о первой красавице Улицы Дома Чжуанъюаня: «Красавица убивает без ножа, разит наповал одной лишь талией». Он еще говорил: «Мужчины с древности предпочитали женщин с тонкой талией, поэтому все женщины в гареме стремятся утянуть свою талию до состояния "Шэнь Яо" (талии Шэня), даже ценой собственной жизни».
Голос девушки из заднего ряда был еще громче. Она повсюду кричала, почему её, такую красавицу, поставили в предпоследний ряд.
Что ж, я была окружена красотой. Лучше уж спрятаться в повозке, чтобы эти язвительные, как комары, девицы меня не высмеяли.
Вскоре у ворот кто-то крикнул:
— Тишина! Девушки-кандидатки, чьи имена будут названы, прошу выйти и построиться для входа во дворец!
— Первая, Борджигит Эрлань, дочь Великого Секретаря Борджигит Буно!
— Вторая, Циэркэ Ация, дочь Генерал-губернатора Чжили и Великого Генерала Динъюань Циэркэ Тедая!
...
Когда подошла моя очередь, извилистая процессия уже скрылась из виду. Оглянувшись, я увидела позади себя всего человек десять. Очевидно, положение Э'юэ было не таким уж и высоким.
По дороге все разглядывали редкие цветы и травы в Императорском саду (Юйхуаюань), но мне было не до пейзажей. Я была занята важным, как мне казалось, делом — рассыпала по пути желтое просо (хуан сяоми), чтобы не заблудиться в этом дворце с 9999 комнатами и благополучно сбежать.
Я так увлеклась, что даже не услышала приказа евнуха (гунгун), шедшего впереди, и врезалась в спину той самой девушке с «талией Шэня». Она вскрикнула «ай-яо», обернулась, злобно посмотрела на меня и бросила: «Больная!»
— Прибыли в Павильон Цзинъи! Прошу всех сюнюй подождать, я приглашу старших надзирательниц (чжанши момо) для первого этапа отбора!
(Нет комментариев)
|
|
|
|