Пинчжэнь расположен в западной части Линнаня, горы здесь невысокие, а реки неглубокие.
Мужчин мало, а бандиты — обычное дело.
Благодаря диаолоу, разбросанным по деревням Пинчжэня, обеспечивается безопасность, и жизнь течет спокойно.
Вечером, после ужина, Сыту и семья господина Хэ предложили всем вместе сходить в кинотеатр.
Госпожа Сыту придерживалась западного стиля, и после долгого пребывания в Саду Хэ, конечно, скучала по жизни в Америке.
Вторая госпожа Хэ понимала ее, но у нее не было особого настроения сопровождать ее, поэтому она нашла предлог отказаться.
Господин Хэ, во-первых, понимал мысли жены, а во-вторых, хотел оставить им двоим немного пространства, поэтому тоже отказался.
Но этот поход в кино, в конце концов, закончился неприятно.
Даже если люди Хэ Уильяма были рядом с ним, где было его сердце?
— Давай поговорим, Уильям.
Сыту схватила Уильяма, который шел прямо вперед, и спокойно произнесла эту фразу.
Уильям выбрал кафе. В десять вечера Пинчжэнь все еще сиял огнями, и иногда он ошибочно принимал это великолепие за Нью-Йорк.
Он заказал Сыту ее любимый Манделинг, а себе — холодный напиток.
— Цзися уехала уже около десяти дней, а ты, кажется, до сих пор не пришел в себя.
Сыту открыла сахарницу, колеблясь, стоит ли добавлять сахар.
Уильям принял решение за нее — взял ее чашку и положил три кубика сахара.
— Что ты хочешь сказать?
Уильям протянул ей чашку.
Его взгляд был очень спокойным, но иногда Сыту казалось, что разве не такими становятся супруги после десятка лет совместной жизни? Она просто привыкла к этому раньше.
— Я хочу сказать, что у Цзися, наверное, скоро день рождения.
Разве ты не возвращался каждый год в это время, чтобы провести его с ней?
Сыту, в конце концов, была умна, и ее ум был резким.
— Несколько месяцев назад во Франции ты даже говорил мне, что хочешь выбрать ей подарок на день рождения.
На этот раз ее хоть и нет в Саду Хэ, но подарок выбран, ты вернулся, и день рождения все равно нужно отметить, этот подарок подаришь ты или я?
Уильям выпил холодный напиток залпом, холод пронзил его до самого сердца.
— Ты хочешь сказать, подарим ли этот подарок "мы"?
В тот день, когда он вернулся в Пинчжэнь, он поселил Сыту Ин в гостинице в городе, а не в Саду Хэ. Он знал о ее гордости, поэтому понимал ее недовольство.
Он никак не ожидал, что всего за полдня Сыту Ин сможет устроить ему ловушку в Пинчжэне, где у нее не было никакой поддержки.
Через лодочника семьи Хэ она слила информацию о том, что вернулась в Пинчжэнь вместе с Хэ Уильямом.
Господин Хэ проверил и сразу узнал, что это Сыту Ин.
Спор отца и сына, конфликт разразился, он приказал вернуть Сыту, а она тем временем подкупила куртизанку в Переулке Тринадцать, чтобы устроить ловушку.
Ей нужна была не правда, а разрыв между ним и Цзися.
Небеса были благосклонны, даже Цзися, которую она не учла, появилась.
Он должен был признать, что Сыту Ин была чрезвычайно умна.
В мгновение ока кубики сахара мгновенно растаяли в черном кофе.
Сыту продолжала помешивать кофе ложкой, кофе был таким горячим, нужно было подождать, пока он немного остынет.
— Уильям, тебе не нужно быть таким мрачным, я просто более трезвая, чем ты и Цзися.
В этих отношениях я никогда не была третьим лицом, и я никогда не заявляла о своей праведности.
Я просто хотела, чтобы Цзися поняла одну вещь — свой статус.
Чтобы Цзися поняла, что ей нужен полноценный муж, а не господин, которого нужно делить с другими.
Сыту подняла чашку с кофе, осторожно сделала глоток, температура была подходящей.
— В этих отношениях мне повезло больше, чем тебе, по крайней мере, я люблю тебя, я проживу жизнь с человеком, которого люблю.
Я надеюсь, что брак со мной не станет трагедией твоей жизни, и лучшей комедией будет, если ты сможешь полюбить меня.
Но в конечном итоге везунчик все равно ты, потому что у тебя есть целая жизнь, чтобы воплотить эту комедию.
В тот день Уильям долго сидел в кафе, лед в холодном напитке растаял, но он больше не сделал ни глотка.
Он просидел всю ночь, размышляя над словами Сыту, пока его не привел в чувство Цинь Шаочжуан.
— Могу я попросить стакан виски, господин Хэ?
Цинь Шаочжуан снял свой военный плащ, он был мокрый.
Хэ Уильям огляделся, но Сыту уже не было видно.
— Пожалуйста, садитесь, господин Цинь!
Оказывается, на улице идет дождь.
Уильям отодвинул ему стул, чтобы он мог положить мокрую одежду.
Затем позвал официанта: — Принесите этому господину стакан...
Уильям запнулся.
— Виски.
Уильям кивнул официанту и невольно стал разглядывать этого мужчину.
Да, мужчину.
Хотя они были примерно одного возраста, все, что отражалось в нем, тихонько отпечатывалось в глазах Уильяма, и рациональный анализ подсказывал Уильяму, что он не обязательно станет другом.
— Господин Хэ о чем-то задумался?
Цинь Шаочжуан отряхнул капли воды с рукавов, как бы невзначай взглянув на Уильяма.
— Шаочжуан...
Произнеся это имя, он невольно вздрогнул.
Он инстинктивно скрестил руки на груди, откинувшись на спинку стула: — Надеюсь, вы не возражаете, что я так вас называю.
Если можно, называйте меня Уильям или Уильям.
Надеюсь, вы понимаете, каждый раз, когда меня называют господин Хэ, мне кажется, что обращаются к моему отцу.
— Конечно, не возражаю, Уильям.
— Я сейчас думаю, как вы здесь оказались так поздно?
— Только что закончил дела с господином Чжоу, увидел, что уже поздно, и попросил машину сначала отвезти господина Чжоу в Дом Чистого Ветра, а потом вернуться за мной.
Неожиданно дождь усилился, пришлось зайти сюда, чтобы переждать.
Официант подал виски и добавил: — Пинчжэнь действительно непрост, в таком маленьком кафе спрятано такое хорошее вино!
— Это наше с Сяосяо тайное вино.
Цинь Шаочжуан вспомнил ту противоречивую девушку.
— Отец хоть и очень любит Сяосяо, но кроме красного вина, он не разрешает ей пить.
Я не выдерживаю ее капризов, поэтому тайком спрятал вино здесь, и когда возвращаюсь в страну и есть время, привожу ее сюда выпить по стаканчику.
Интерьер кафе был немного грубоватым, на стенах висели старые ковбойские шляпы, кнуты и даже сапоги.
Полностью в стиле американского Дикого Запада.
Когда Цинь Шаочжуан понял это, он улыбнулся.
— Юньцин не упоминал Сяосяо?
Как только он произнес эти слова, брови Цинь Шаочжуана нахмурились, и он тоже почувствовал себя неловко.
— Простите, я просто подумал, что вы с Юньцином коллеги, и, возможно, иногда болтаете.
— Госпожа Чжоу не является темой наших разговоров.
Хотя Цинь Шаочжуан говорил правду, это звучало очень резко.
Как будто насмешка, хотя это тоже была правда.
У них двоих было много вопросов друг к другу, но в этот момент никто не мог их задать.
Цинь Шаочжуан хотел спросить его, нужна ли ему еще Чжоу Цзися?
Хэ Уильям хотел спросить его, о чем он говорил с Сяосяо в Башне Юй в ту ночь?
Цинь Шаочжуан хотел спросить его, Цзися собирается в Бэйпин, он будет ее преследовать?
Хэ Уильям тоже хотел спросить его, что происходит между ним и Сяосяо?
В ту ночь Хэ Уильям и Цинь Шаочжуан сидели в кафе до самого закрытия, как раз подъехала машина Цинь Шаочжуана, чтобы забрать его.
Пинчжэнь на рассвете встретил свою редкую тишину, уличные фонари тянулись вдаль, неизвестно, где заканчиваясь.
Мяуканье кошки, доносящееся откуда-то, стало единственной колыбельной в эту полночь, ветер дул, принося легкую прохладу после дождя.
Стоу достал из машины старый военный плащ для Цинь Шаочжуана: — Господин Цинь, это Фэй-гэ попросил меня передать вам.
Он велел сказать, что в эти дни много важных дел, берегите себя.
Хорошо еще, что госпожа Чжоу смогла найти такую одежду.
Цинь Шаочжуан взял плащ, почувствовав тепло в сердце, и ответил: — Спасибо за заботу.
Затем посмотрел на Уильяма и сказал: — Уильям, я только что видел, как госпожа Сыту уехала на вашей машине, так поздно, может, поедем вместе?
Уильям долго смотрел на его одежду в руках, хотел отказаться от приглашения, но тот заботливо сказал: — В последнее время в Пинчжэне неспокойно, Уильям, вам будет безопаснее поехать со мной.
Раз он знал даже о том, что Сыту сама уехала на машине, то ехать с ним действительно было безопаснее.
Но это, несомненно, заставило его чувствовать себя еще больше под наблюдением.
— Кто вы, в конце концов?
Спросил Хэ Уильям.
Цинь Шаочжуан улыбнулся, протянул ему левый мизинец и с удовольствием наблюдал за удивленным лицом Хэ Уильяма.
— Похоже, не все забыли.
Сказал Цинь Шаочжуан.
По сравнению с мрачным настроением Уильяма в эту ночь, Цинь Шаочжуан выглядел гораздо более веселым.
Перед тем как сесть в машину, он запомнил название кафе — Once, китайское название [Ичан].
— Поехали, господин Хэ.
Он сказал это с улыбкой.
Хэ Уильяму от этой улыбки стало не по себе, и воспоминания нахлынули.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|