Шулань посмотрела на нее другими глазами. Шестилетний ребенок уже умеет быть гибким? Хм, она забирает свои слова о том, что ей придется настрадаться, когда вырастет. Эта Лю Шулань, когда вырастет, станет кем-то значительным, но неизвестно, склонится ли она к добру или злу?
Скорее всего, к злу. Сейчас она уже такая властная, а за ней стоит мать, скрывающая нож за улыбкой, и отец, который ее безумно балует. Ей будет трудно не пойти по злому пути.
— Учитель, пожалуйста, сделайте вид, что не слышали того, что я только что сказала, и начните учить с «Троесловия».
Лю Шулань равнодушно взглянула на Лю Чжэнья, которая изо всех сил старалась быть незаметной.
— Я только что необдуманно сказала. Сестра все время жила в дворике с Наложницей и, наверное, до сих пор не знает ни одного иероглифа. «Троесловие» как раз подойдет для ее обучения.
Лю Чжэнья еще ниже опустила голову. Зачем использовать ее как предлог? «Троесловие» она тоже знает наизусть.
Когда она была Гу Сюэ, ее мама учила ее по «Троесловию» и «Тысячесловию»; позже, когда она состарилась и у нее появились внуки, она, Эр Янь и Юй Цзиньинь снова занимались с внуками по «Троесловию», «Тысячесловию» и «Дао Дэ Цзину». Внуки не только могли их наизусть читать, но и писать кистью.
Конечно, они с внуками писали упрощенные иероглифы, а не традиционные.
— Хорошо, садитесь, начнем занятия.
Учитель медленно, но выразительно начал читать «Троесловие».
Лю Чжэнья слушала учителя одним ухом, а другим витала в облаках, подперев щеку и широко раскрыв глаза, совершенно открыто отвлекаясь.
Есть «Троесловие», есть «Тысячесловие», значит, сейчас какой-то китайский период. Судя по одежде и украшениям, это, наверное, династия Сун или Мин. Хм, надо найти возможность спросить учителя, выяснить династию, чтобы иметь представление и лучше планировать будущую жизнь.
Возможно, учитывая, что Лю Чжэнья неграмотна, учитель преподал только первые десять строк «Троесловия». Только после того, как Лю Чжэнья, запинаясь (намеренно), прочитала их наизусть, он начал объяснять смысл этого отрывка, а затем попросил Лю Чжэнья и Лю Шулань высказать свое понимание.
Это утро для Лю Чжэнья прошло скучно и безысходно. Ей было скучно от повторения одних и тех же строк в течение нескольких часов, и она чувствовала безысходность от методов обучения древних. Оказывается, китайское «набивание знаний» существовало с древних времен.
Изначально она думала, что после обеда продолжит это скучное занятие, но когда пришло время послеобеденного урока, учитель отвел их в Павильон у Воды.
Павильон у Воды построен посреди озера, окруженного зеленой водой. Стоя в центре, можно почувствовать влажный запах озерной воды.
Летом здесь можно наблюдать за рыбами и наслаждаться прохладой, а зимой... если не бояться холода, это хорошее место для любования снегом и катания на льду.
Войдя в Павильон у Воды, Лю Чжэнья увидела цитру, гуцинь и флейту, стоящие в зале. Она удивленно моргнула. Этот учитель действительно многогранен, интересно, умеет ли он драться?
Если да, то он был бы всесторонне развит.
Учитель Сун сначала вымыл руки, затем благоговейно сел перед гуцинем и заиграл знаменитую древнюю мелодию «Высокие горы и текущая вода».
Мастерство учителя Сун было высоким. Мелодия «Высокие горы и текущая вода» была элегантной, с глубоким смыслом и очень заразительной. Лю Чжэнья, слушая, невольно прищурилась и покачивала головой в такт музыке.
Как только учитель остановился, Лю Шулань, сверкая большими глазами, воскликнула:
— Учитель, я хочу учиться, скорее учите меня!
Лю Чжэнья очнулась от послевкусия музыки и с сожалением взглянула на гуцинь. Гуцинь — такая изящная вещь, она бы очень хотела научиться играть, но если сейчас выбрать гуцинь, вечером Наложница Цинь наверняка заставит ее учиться чему-то другому. Ладно, лучше избежать конфликта и выбрать что-то другое.
В любом случае, независимо от того, выберут ли они цитру, гуцинь или флейту, их уроки будут проводиться вместе, хе-хе. У нее очень хорошая память, наверное, будет легко тайно научиться играть на гуцине?
— Юная госпожа Шулань хочет учиться играть на цитре, вы уже решили?
Видя, как Лю Шулань непрерывно кивает, учитель, поглаживая бороду, слегка улыбнулся и, повернув голову, мягко спросил Лю Чжэнья, которая старалась стать невидимой:
— А юная госпожа Чжэнья?
Чему вы хотите учиться?
Кроме цитры, я могу научить играть на гуцине и флейте.
— Гуцинь выглядит очень сложным, я очень глупая, я... я хочу научиться самому простому.
Лю Чжэнья тихонько высказала свое желание.
— Ха-ха, юная госпожа Чжэнья, ни одно искусство не простое, все требует долгих лет усердного труда и накопления.
Учитель рассмеялся над словами Лю Чжэнья.
— Давайте так, флейта маленькая, юная госпожа Чжэнья сначала попробует играть на флейте, а если не понравится, то поменяет.
Искусство игры на цитре, как и чтение и письмо, требует таланта. Если вы не любите его всей душой, то сколько бы усердно ни практиковались, сможете постичь только форму, но не дух.
Эти слова заставили Лю Чжэнья взглянуть на учителя по-новому. Ведь утреннее обучение было скучным и сухим, и она думала, что учитель — закостенелый книжник, не умеющий приспосабливаться. Теперь, видя, как он открыто смеется, умеет играть на стольких инструментах, а в его словах содержится смысл обучения по способностям, она поняла, что у этого учителя есть настоящие способности.
— Спасибо, учитель, за наставление.
Так, распорядок дня Лю Чжэнья был установлен. Каждое утро после завтрака в час Чэнь она занималась каллиграфией с учителем, а после обеда в час Вэй — музыкой. В нечетные дни учитель учил Лю Шулань играть на гуцине, а в четные — Лю Чжэнья играть на флейте.
В это время Лю Чжэнья, пользуясь своим юным возрастом, без стеснения просила учителя рассказывать ей исторические истории и некоторые неважные текущие политические события. Наконец, Лю Чжэнья смогла определить эпоху, в которой она находилась.
Династия Да Чжоу, император по фамилии Янь. Это была совершенно незнакомая ей династия!
8. Жестокость
Династия Да Чжоу — это не та династия Чжоу из времен Ся, Шан и Чжоу, и не та династия Чжоу, где императрицей была У Цзэтянь, а династия Да Чжоу, где императором был человек по фамилии Янь.
Она никогда о ней не слышала!
Лю Чжэнья, недоумевая, при любой возможности просила учителя рассказывать ей о древности, а затем выяснила, что история свернула в сторону во времена императора Тайцзуна династии Тан — его преемником стал не его девятый сын Ли Чжи, а его наследник Ли Чэнцянь. После этого история полностью отличалась от той китайской истории, которую знала Лю Чжэнья.
Сравнивая политику, экономику, культуру и общество этой эпохи с китайской историей, Лю Чжэнья почувствовала, что династия Да Чжоу похожа на династию Мин. Ладно, она просто примет, что переродилась в эпоху Мин.
Дни шли, и Лю Чжэнья все больше узнавала об эпохе и социальном фоне, в котором она находилась, а также выяснила кое-что о положении в резиденции Шаншу. После этого она с еще большим усердием стала притворяться молчаливой и незаметной.
Не молчать и не быть незаметной было невозможно, особенно после того, как она выяснила причину бесконечных распрей между Госпожой и Наложницей Цинь. Она не хотела стать первой жертвой борьбы между женой и наложницей в поместье Лю.
Наложница Цинь, Цинь Чжисю, была законной дочерью Шаншу Либу Цинь Гуаня.
Вначале Шаншу Хубу Лю Шуюй, только что повышенный из префекта, имел слабые корни и с трудом продвигался в столице.
Шаншу Либу Цинь Гуань, в отличие от обычных людей, считал Лю Шуюя прирожденным чиновником. Он был открытым и щедрым человеком, но при этом скромным и осторожным, и в будущем обязательно получит благосклонность императора.
С древних времен много было тех, кто добавлял цветок к вышивке, и мало тех, кто приносил уголь в снежную бурю. Цинь Гуань хотел наладить хорошие отношения с Лю Шуюем до того, как тот достигнет успеха, поэтому решил выдать свою любимую законную дочь замуж за Лю Шуюя.
В то время Цинь Чжисю еще не достигла возраста совершеннолетия, и Цинь Гуань и Лю Шуюй договорились пожениться, как только Цинь Чжисю достигнет совершеннолетия.
Став родственниками, Цинь Гуань, конечно, не скупился на помощь, чтобы Лю Шуюй продвинулся по службе. Затем, используя свою власть и связи, он шаг за шагом помогал Лю Шуюю подниматься, и менее чем за два года Лю Шуюй стал бесспорным главой Министерства финансов.
На пике своей карьеры Лю Шуюй собирался торжественно жениться на своей невесте, с которой был помолвлен два года, но неожиданно Янь Жоу вмешалась.
Янь Жоу, самая любимая шунюй князя Синя Янь Южуя из династии Да Чжоу, увидев в Лю Шуюе талантливого и привлекательного мужчину, несмотря на его помолвку, воспользовалась своим статусом члена императорской семьи и вышла замуж за Лю Шуюя в качестве законной жены.
Под давлением императорской власти Цинь Чжисю пришлось довольствоваться положением наложницы.
Возможно, Янь Жоу знала, что отобрала мужа у Цинь Чжисю, поэтому предоставила Цинь Чжисю много привилегий: дети Цинь Чжисю воспитывались ею самой и могли называть ее матерью; ей не нужно было ежедневно приходить к Госпоже с приветствиями; Шаншу Лю и Госпожа не имели права произвольно отдавать Цинь Чжисю (в династии Да Чжоу наложница была лишь инструментом для продолжения рода и игрушкой для услады хозяина, поэтому хозяин и его законная жена могли произвольно отдавать или продавать ее).
Лю Шуюй, чувствуя вину перед Цинь Чжисю за то, что нарушил обещание, очень жалел ее после свадьбы и хотел проявить к ней нежность, но... Янь Жоу была знатной, красивой и очень умела проявлять нежность и ласку, и Лю Шуюй баловал и любил ее; Цинь Чжисю была благородной и изящной, из-за своего статуса законной дочери она не могла опуститься до лести и презирала лисьи уловки, обращаясь к Лю Шуюю в основном с наставлениями, и Лю Шуюй уважал и побаивался ее.
Таким образом, между Цинь Чжисю и Янь Жоу возникла неразрешимая вражда, неразрешимая обида.
Это была одна из причин, по которой Лю Чжэнья стала еще более молчаливой и незаметной. Другая причина заключалась в том, что Лю Шуюй, похоже, использовал дочерей для установления связей с принцами и влиятельными чиновниками.
Она предполагала это, основываясь на том, что учитель рассказывал ей, но не могла быть уверена.
Кроме обучения чтению, письму и игре на цитре, чему еще учил учитель?
Ничему больше не учил, только в разговорах постоянно описывал роскошь императорского дворца, знатность императорской семьи, изящество принцев и сыновей знатных чиновников... Каждый раз, когда глаза Лю Шулань загорались от этих описаний, учитель, поглаживая бороду, удовлетворенно кивал.
Если бы не Лю Шуюй, который велел учителю специально говорить им об этом, стал бы учитель, как сплетница, рассказывать о делах императорской семьи двум семи-восьмилетним девочкам?
С вероятностью в девяносто процентов Лю Шуюй хотел отправить их, сестер, в императорский дворец. Вероятность выйти замуж за императора невелика, но за сыновей императора, сыновей братьев императора и сыновей всех способных чиновников... По приблизительным подсчетам, в поместье четыре дочери, и Лю Шуюю, вероятно, даже не хватит.
В такой ситуации могла ли Лю Чжэнья не молчать и не становиться еще более...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|