Глава 14

она хотела, чтобы господин взял ее в наложницы. Она, низкородная, хотела сидеть наравне с тобой, сестра.

Хм, она даже не подумала, что все наложницы в нашем поместье из приличных семей. А она, служанка низкого происхождения, тоже хочет взлететь на ветку и стать фениксом?

Мечтать не вредно!

Госпожа говорила резко, в ее глазах был леденящий холод, но на губах, вопреки всему, висела улыбка.

Лю Чжэнья резко вздрогнула. Такая Госпожа была очень страшна.

— Сестра, как ты собираешься поступить с этой служанкой?

Сначала я выскажу свое мнение. Хотя эта служанка твоя личная, она воспользовалась твоей болезнью, чтобы соблазнить господина, предав твое доверие. Что еще хуже, она подала плохой пример другим служанкам в поместье, у которых тоже есть нескромные мысли, заставив их думать, что они могут добиться успеха благодаря своей внешности.

Такая служанка, предавшая свою хозяйку, нам в поместье Лю не нужна. Если бы это была моя служанка, я бы просто выгнала ее из поместья. Но она твоя личная служанка, ты...

— Просто забейте ее до смерти палками, сестра. Такая служанка, предавшая свою хозяйку, мне тоже не нужна.

Наложница Цинь дрожащими бледными губами с трудом покачала головой Госпоже.

— Сестра, эту низкородную служанку я поручаю тебе. Убить, четвертовать или продать — решай ты, сестра.

Цуйцзюй, с заткнутым ртом, всхлипывая, непрерывно качала головой, и крупные слезы разлетались вместе с растрепанными волосами.

— Вы все слышали слова вашей Наложницы?

Госпожа улыбнулась, глядя на множество служанок, опустивших головы и не смеющих издать ни звука.

— Уведите Цуйцзюй и забейте ее до смерти палками.

Несколько крепких матушек вытащили Цуйцзюй из главной комнаты, а затем, на глазах у множества служанок, привели приговор в исполнение в центре двора — широкая палка раз за разом опускалась на тело Цуйцзюй.

Цуйцзюй, чьи руки и ноги были прижаты матушками, а рот заткнут, не могла сопротивляться и кричать от боли. Под звуки ударов ее тело дергалось снова и снова. Примерно после сотни ударов тело Цуйцзюй перестало дергаться.

Одна матушка проверила дыхание Цуйцзюй, а затем повернулась и доложила Госпоже:

— Госпожа, она скончалась.

— Какая досада. Выбросьте ее и найдите место, чтобы похоронить, — Госпожа ничуть не беспокоилась о Цуйцзюй, а с улыбкой сказала Наложнице Цинь:

— Сестра, тебе нужно поскорее поправиться. Я беременна, а у других сестер нет способностей управлять домом. Я жду, что ты поможешь мне управлять домом некоторое время.

Хе-хе, хорошо, сестра, я не буду сегодня мешать тебе отдыхать, приду навестить тебя завтра.

Госпожа с сопровождающими ее людьми торжественно удалилась.

Лю Чжэнья, все еще прятавшаяся за красной колонной, широко раскрытыми глазами смотрела, как полупрозрачная фигура выплывает из тела Цуйцзюй. Ее облик был точно таким же, как у Цуйцзюй, лежавшей на земле...

Хаос в поместье Лю вот-вот должен был начаться!

12. Месть

Когда душа Цуйцзюй парила в воздухе, оглядываясь по сторонам, Лю Чжэнья тут же отвела от нее взгляд. Она не видела призраков, она ничего не видела.

Только она собиралась опустить голову и незаметно вернуться в свою спальню, как служанки, собравшиеся в главной комнате, ахнули — Наложница Цинь потеряла сознание!

Вероятно, она упала в обморок от гнева из-за беременности Госпожи и тайных отношений Лю Шуюя и Цуйцзюй.

Видя, что все служанки во дворе столпились у главной комнаты, Лю Чжэнья повернулась и пошла в свою комнату.

Краем глаза она заметила, что Цуйцзюй в воздухе, кажется, уже поняла, что с ней произошло. С искаженным лицом она тоже поплыла к главной комнате, и ее направление, казалось, совпадало с направлением Лю Чжэнья.

Лю Чжэнья поспешно опустила голову. Когда прозрачное духовное тело прошло сквозь нее, изнутри поднялся холод. Ненависть Цуйцзюй, похоже, была немалой.

И еще, духовные тела в этом мире, кажется, не боятся солнца — солнце еще не полностью зашло, но духовное тело Цуйцзюй уже некоторое время парило в воздухе без всяких проблем. Неужели призраки в этом мире не боятся солнца?

Вернувшись в спальню, Лю Чжэнья тут же отправилась к Сяо Ми жаловаться. Жаловалась, что та не научилась большему у Филан (того, кто создал Звезду Филан), из-за чего ее тело приобрело способность видеть призраков, но не могло скрыть или временно заблокировать эту способность.

— Ты собираешься избавить ее от страданий?

Сяо Ми, словно не слыша жалоб Лю Чжэнья, с улыбкой спросила.

Лю Чжэнья очень неэстетично закатила глаза.

— Избавить ее от страданий?

Я что, совсем без дела сижу, чтобы этим заниматься?

В эту эпоху, если только она не встретит Эр Яня, который не потерял память о прошлой жизни, она не будет раскрывать ни малейшей своей способности.

Прошлый опыт подсказывал ей, что с такой способностью, как духовное зрение, если ты сможешь сдержать свое любопытство и доброту и притвориться, что не видишь "людей" другого мира, то сможешь прожить обычную жизнь; но если ты вмешиваешься хоть в одно, даже самое незначительное дело, то связанные с ним по карме события будут непрерывно сами находить тебя, и тогда весь твой покой будет разрушен.

— Тогда просто притворись, что не видишь, — Сяо Ми широко раскрыла круглые глаза и пожала плечами. Ее пухлое круглое личико выглядело очень мило.

— Я и притворяюсь, что не вижу, но ты знаешь, что в этом мире существует нечто под названием "злой дух", а моя духовная энергия — это супер-деликатес для злых духов и демонов. Как ты думаешь, если я встречу такого призрака, можно ли обойтись фразой "притвориться, что не вижу"?

Это был опыт Лю Чжэнья.

В прошлой жизни, когда ей было около пятидесяти, она встретила злого духа в Юньнани. Как только они встретились, он начал высасывать из нее духовную энергию, из-за чего она проспала семь дней и семь ночей. Позже только Юй Цзиньинь (тысячелетний нефритовый дух) и маленький огненный лис вместе смогли уничтожить этого злого духа.

— Таких злых духов трудно встретить, верно?

Сяо Ми надула маленькие губки, выражая неуверенность.

— С тех пор как ты научилась некоторым даосским техникам на горе Эмэй, призраки с сотней-двумя лет силы в твоих руках послушны, как домашние собаки. Кто осмелится причинить тебе вред или высосать твою духовную энергию без тысячи лет силы?

Разве тысячелетнего злого духа так легко встретить?

Наверное, и за несколько сотен лет такого не встретишь?

Лю Чжэнья скривила губы и покачала головой.

— Трудно сказать.

XXI век — это правовое общество, и там так много призраков. А я сейчас нахожусь в феодальном обществе с жесткой классовой системой, где верят в призраков и богов, а человеческая жизнь ничего не стоит. Там еще больше людей, умерших несправедливой или насильственной смертью, и шанс появления супер-злого духа выше. А рядом со мной больше нет таких могущественных демонов, как сестра Юй и маленький огненный лис.

— Да, было бы хорошо встретить демона, который хорошо владеет магией и добр. Тогда у тебя был бы бесплатный телохранитель.

Сяо Ми подперла подбородок, в ее круглых глазах было полно желания.

Лю Чжэнья снова закатила глаза.

— А есть еще половина шанса встретить злого демона, который увидит во мне еду или лекарство.

— Хе-хе, Сяо Я, тебе всегда везло. Посмотри, за сто с лишним лет в прошлой жизни ты встретила множество странных и удивительных вещей, и только тот злой дух заставил тебя проспать семь дней и семь ночей. В остальное время тебе всегда невероятно везло?

Вначале ты не умела ловить призраков, но встречала только добрых. Единственные два демона, которых ты встретила, относились к тебе с уважением и любовью. Даже купив лотерейный билет наугад, ты могла выиграть пять миллионов.

Сяо Ми никогда не сомневалась в удаче Лю Чжэнья.

— Эх, надеюсь, моя удача тоже переродилась вместе со мной в это тело.

Выйдя из Тёплого Сада, Лю Чжэнья принесла кучу фруктов: гроздь американского красного винограда, гроздь личи, несколько медовых персиков, несколько кумкватов.

Хм, сегодня вечером, наверное, ей снова никто не принесет ужин. Поест фруктов, чтобы насытиться.

Вечером ей действительно никто не принес ужин. Лю Чжэнья грызла персик, наблюдая за суетой за окном — старый лекарь с лекарственным ящиком торопливо пришел, вытирая пот, ушел; Лю Шуюй с тревожным выражением лица большими шагами вошел в Двор Слив, примерно через полчаса ушел с легкой, вежливой улыбкой, а за ним следовал женский призрак по имени Цуйцзюй с влюбленными глазами...

Ах, сегодня вечером Цуйцзюй, наверное, приснится Лю Шуюю... Думая об этом, Лю Чжэнья снова достала персик и начала его грызть.

На следующий день все поместье Лю было необычайно тихо, но Лю Чжэнья видела в этом затишье перед бурей. Она была уверена, что скоро в поместье Лю произойдет инцидент с призраками, потому что духовное тело Цуйцзюй, следовавшее за Лю Шуюем вчера вечером, непрерывно испускало черную и холодную энергию, что означало, что Цуйцзюй уже обрела способность причинять вред живым.

Как и ожидалось, на третий день после того, как Цуйцзюй стала призраком, Лю Чжэнья и несколько сестер играли на цитре в Павильоне у Воды. Посреди бела дня Цуйцзюй внезапно появилась из центра озера. Ее искаженное лицо, ее светящиеся красным глаза, ее язык, вытянувшийся по меньшей мере на метр, ее парящее тело...

— Ааааааааа!

Несколько девочек закричали и упали без сознания.

Притворяясь без сознания, Лю Чжэнья забавно подумала, как жаль, что Цуйцзюй не снимается в фильмах ужасов.

Пока она витала в мыслях, снова раздался стук "дон" по земле. Еще кто-то потерял сознание?

Лю Чжэнья приоткрыла глаза и чуть не рассмеялась. Учитель тоже испугался до обморока?

Почувствовав приближение холодной, зловещей энергии, Лю Чжэнья поспешно закрыла глаза и замедлила дыхание.

Эх... как холодно. Температура злого духа действительно ледяная. Но почему нужно обязательно лизать ее шею этим призрачным языком?

Ответственность за ее смерть должны нести Госпожа и Наложница Цинь.

Ладно, есть еще поговорка "мать расплачивается за детей", тогда она должна была пойти к Лю Шулань. Она ведь всегда была маленькой жалкой и замкнутой. Ей следовало пойти к Лю Шулань, которая любила выставлять себя напоказ.

Неужели Цуйцзюй, став призраком, тоже любит издеваться над честными людьми?

Эй, эй, если ты продолжишь лизать, я произнесу Девятисловную мантру и поймаю тебя!

Когда Лю Чжэнья уже почти не могла сдержаться и поймать призрака, язык Цуйцзюй наконец повернулся к шее Лю Шулань.

— Уф... — Лю Шулань, находясь без сознания, тихо застонала. Интересно, что Цуйцзюй с ней сделала?

Спустя некоторое время Лю Чжэнья почувствовала, что холодная энергия уходит. Открыв глаза, она увидела, что ненависть Цуйцзюй к Госпоже была немалой — на шее Лю Шулань остался черный след от удушения.

Теперь Лю Чжэнья не винила Цуйцзюй за то, что та сначала лизнула ее. Оказывается, она ей ничего не сделала, по крайней мере, по сравнению с черным следом на шее Лю Шулань...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение