Работы по теме (2) (Часть 3)

В тот день это пригодилось.

Я помечала углы стен стрелками по пути и в конце концов вернулась.

Только отец очень переживал.

Он даже хотел строго запретить Третьему принцу видеться со мной.

Жаль только, что у этого Третьего принца способности оказались немалые.

Он даже убедил отца, что будет приходить каждый день.

Только он ни разу не упомянул о том, чтобы вывести меня из поместья.

А теперь, как только он применит этот прием, я не смогу устоять перед этой редкой возможностью выйти из поместья.

— Не волнуйся, есть сигнал бедствия.

Я достала из руки фейерверк, который он приготовил для меня с того дня.

— сказала я с озорной улыбкой на лице.

Наконец, он успокоился и ушел.

На самом деле, только что я, кажется, слишком сильно хотела освободиться.

И забыла, что я действительно не смогу вернуться сама.

Я как раз задумалась, когда почувствовала, что кто-то спешит. Я не успела увернуться и столкнулась с ним.

Воспитание этих лет заставило меня глубоко подавить гнев в сердце.

Решив больше не обращать внимания.

Я собиралась подойти, но, привыкшая опускать голову, увидела на земле... действительно золотой нефритовый кулон.

Держа кулон в руке, я подумала, что эта вещь выглядит довольно ценной, и владелец, вероятно, придет искать ее. Лучше подождать немного поблизости.

Я внимательно изучила его и увидела, что в центре кулона выгравирован иероглиф "Сюань". Внезапно я вспомнила, что у Третьего принца Цзюэло Ши Цзыяня тоже есть похожий кулон, в центре которого выгравирован иероглиф "Янь". Значит, это вещь Четвертого принца Цзюэло Ши Цзысюаня.

Пока я размышляла, налетел порыв ветра, и вещь из моей руки оказалась в руке человека напротив. Подняв глаза, я ясно увидела владельца этого кулона. Он был все в той же черной одежде, с холодным выражением лица и пронзительным взглядом, направленным на меня. Мне стало немного холодно, и я невольно отступила на несколько шагов. Только тогда я немного успокоилась. Учитывая его статус, я лишь слегка поклонилась, выражая почтение.

Атмосфера накаляется

— Разве ты не знаешь, что брать без спроса — это воровство?

— Его тон был полон глубокой насмешки.

Я не понимала, почему он так сильно меня ненавидит.

В последние дни, каждый раз, когда он видел меня, он бросал на меня равнодушный взгляд, полный глубокой насмешки.

Это заставляло меня ломать голову в поисках объяснения.

Особенно недавно, когда я играла с Третьим принцем и случайно упала, Третий принц самым романтичным образом, как герой, спасающий красавицу, обнял меня.

Как раз в этот момент появился он и, к счастью, увидел эту сцену.

Видя его холодное выражение лица, я хотела объяснить, но услышала только: — Действительно, Лисица-обольстительница, как же ты не можешь вынести одиночества.

— Это было первое, что он сказал мне.

В тот момент я была очень зла.

К счастью, наша самая послушная и самая понимающая Юэжун постоянно утешала и успокаивала меня.

— Он — избранник Небес, поэтому его характер немного надменен.

— На самом деле, барышня, вы хотели притвориться, чтобы поймать, хотели вызвать ревность у Четвертого принца.

— Служанка давно слышала, как вы говорили, что не любите Третьего принца, поэтому единственная возможность — это то, что вы любите Четвертого принца.

— Четвертый принц, должно быть, привык к этим лисьим уловкам красавиц, поэтому сразу разгадал вашу довольно неумелую технику. Так что, барышня, вам не нужно сердиться. Юэжун поможет вам найти способ.

— Гарантирую, мы проломим каменное сердце Четвертого принца.

Она всегда была такой, у меня всегда возникало желание сойти с ума от злости на нее. Во многих случаях я могла только игнорировать ее.

Я думала об этом, стиснув зубы. Только я недооценила способности этой маленькой девочки. Она действительно очень способна пробить это каменное сердце.

Но Юэжун, эта болтушка, разнесла слух о том, что я люблю Четвертого принца, повсюду.

Даже отец узнал, и мне пришлось трижды заверять его, прежде чем он мне поверил.

Что касается остальных, я уже ничего не могла поделать.

А главный герой этого инцидента сделал прозвище "Лисица-обольстительница" еще более прочным для меня.

Теперь, помимо прозвища "Лисица-обольстительница", в его сердце у меня появилось еще и прозвище "Вор".

Похоже, я стала печально известной.

Что касается его, я думаю, старая поговорка верна.

Когда сталкиваешься с проблемой, с которой не хочешь сталкиваться, молчание — хорошее лекарство.

Я не ответила, молча опустив голову.

Жара в самые жаркие дни лета наступала, и солнце становилось все горячее с течением времени.

Я была одета в самый легкий белый халат из тонкого газа и шелка, и мне было жарко, но вдруг я почувствовала, как вокруг меня повеяло холодом. Я подумала про себя, что если бы я не вернулась в современность и не увидела кондиционер...

Как раз когда я думала о слезах радости и протягивала руки для объятий, я увидела знакомые черные одежды — Четвертого принца, который навесил на меня бесчисленные "сломанные шляпы" (прозвища/обвинения).

Точно, разве он только что не стоял рядом со мной?

— Ты всегда так задумываешься?

— Холодный голос донесся до моих ушей.

Разбив мою последнюю надежду, я наконец вернулась в реальность.

— Отвечая Четвертому принцу, служанка просто считает, что если что-то, чего не хочешь признавать, нельзя объяснить, то лучше молчать.

Время все докажет.

— сказала я с легкой решимостью. В конце концов, от несправедливого обвинения не убудет.

— Если не изменишься, в будущем обязательно пострадаешь.

— В его словах, казалось, была уверенность. Его глубокие глаза пристально смотрели на меня, и он тихо произнес несколько слов.

Я не обратила внимания на его слова. В конце концов, сейчас я не пострадала.

Тихо подумала я про себя.

Однако, я была довольно рада его редкой доброжелательности в голосе.

— Если ты не будешь так глупо улыбаться, а сохранишь ту решимость, что была только что, я подумаю о том, чтобы убрать с тебя прозвище "Лисица-обольстительница".

— Что? Что значит "не буду так глупо улыбаться"? Я же просто счастливо улыбаюсь, почему это "глупо"?

Ладно, у него всегда была склонность искажать мои слова.

Только он сказал, что поможет мне избавиться от прозвища "Лисица-обольстительница".

Может, стоит попытаться?

Взволнованная женщина явно забыла, что это неприятное прозвище дал ей мужчина, которого она сейчас хотела расположить к себе.

Я подняла голову и посмотрела на него самым искренним взглядом в своей жизни.

Неожиданно он изогнул уголки губ, показав очень легкую улыбку.

В одно мгновение я оцепенела.

— Похоже, прозвище "Лисица-обольстительница" можно оставить.

— Он, кажется, немного рассердился, повернулся и медленно пошел вперед.

Я осталась на месте, долго приходя в себя.

Когда я подняла глаза, он уже ушел далеко.

Внезапно вспомнив, что я не знаю дороги, я поспешно побежала за ним.

Дела сердечные в мире труднее всего понять.

Даже бессмертные, практикующие много лет, иногда бывают сбиты с толку.

Что уж говорить обо мне, простом смертном.

Много лет спустя я все еще думала об этом — о нашей первой встрече с ним.

В этой жизни, кажется, только в то время он был самым настоящим по отношению ко мне.

Жаль только, что тогда я этого не понимала.

Пролог: Глава Дворца

В пятнадцать лет вошла в Ханьский дворец, цветочное лицо смеется весенней краснотой.

Император выбрал нефритовый цвет, служила ему за золотой ширмой.

Предлагала подушку, нежная вечерняя луна, сворачивала одежду, любя весенний ветер.

Как узнать Чжао Фэйянь, бесконечная ненависть за отобранную милость.

Глубокая печаль может ранить человека, зеленые волосы становятся седыми.

Однажды не угодила, мирские дела напрасны.

Обменяла соколов на хорошее вино, танцевальная одежда без вышитых драконов.

Холод и горе невыносимы, играю для тебя на цитре.

Холод и горе невыносимы, играю для тебя на цитре.

Ли Бай — "Песня обиды"

Другие говорили, что мы, девушки, идем во дворец, чтобы стать фениксами, но стали ли мы фениксами или призраками, уже никто не мог сказать...

Карета постепенно двигалась. Сегодня, казалось, погода была особенно подходящей: с утра стоял густой туман, который долго не рассеивался, и только к полудню он медленно исчез, и мы смогли отправиться в путь. Через изумрудные занавески фигуры отца и Юэжун постепенно становились нечеткими, и дом, где я прожила пять лет, постепенно удалялся от меня...

Чувства, возникшие за пять лет, действительно непросты.

Я еще помню, тогда отец, казалось, был полон беспокойства и очень не хотел, чтобы я шла во дворец для выбора наложниц.

Но, к сожалению, у императора уже был указ, предписывающий роду Ло Цзя отправить одну девушку во дворец для выбора.

А из девушек рода Ло Цзя, незамужних и подходящего возраста...

Осталась только я одна.

Эта поездка была неизбежной.

Я всегда была открытой и всегда хотела увидеть дворец Цан Юэ.

Так что это не проблема.

К тому же, в императорском городе я довольно хорошо знакома с несколькими принцами, так что, наверное, не будет больших проблем.

Только...

Перед расставанием отец случайно увидел на моей руке родимое пятно в форме бабочки и очень удивился.

С тех пор как я переселилась, я видела это родимое пятно во время купания. Оно оказалось таким же, как мое родимое пятно в современности.

Тогда я удивилась.

А теперь, увидев удивленное лицо отца.

Я подумала про себя: "Неужели у настоящей Сиянь на руке никогда не было родимого пятна в форме бабочки?"

Отец всегда был спокоен и без следа скрыл свое удивление.

Только в его глазах, смотрящих на меня, появилось больше нежности.

В этих глазах была нежность мужчины к женщине.

Перед расставанием,

— Сиянь, не бойся. Отец обязательно вернет тебя.

— Эту фразу я, честно говоря, не могла принять.

Потому что, как ни слушай, кажется, что это клятва между мужчиной и женщиной.

А я и отец — отец и дочь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение