Бабушка Ху попробовала два блюда, приготовленных Фан Няньчжэнь, и не удержалась от похвалы:
— Эта девочка Няньчжэнь всегда найдёт что-нибудь съестное. Я и не знала, что это за трава, по мне так просто сорняк, а на вкус довольно свежая и ароматная, да и жар внутренний может снять.
На самом деле, разве это сравнится с домашней едой? Просто маленькая радость в трудном и долгом пути.
Чиновники отвечали только за то, чтобы доставить людей в Новооблачный край, но не обеспечивали их едой и жильём в достатке. Выдали лишь немного старого риса, и, возможно, при проезде через крупные города закупят ещё немного грубого зерна.
Этого хватило бы лишь на то, чтобы люди добрались до Новооблачного края, не умерев по дороге от голода.
К счастью, бабушка Ху и Каменная старшая сестра были сообразительными женщинами. Спасаясь от наводнения, они не забыли захватить немного сушёных овощей, оставшихся с зимы. Иначе пришлось бы давиться сухим зерном.
После еды Фан Няньчжэнь послушно взяла котелок, миски и палочки и пошла к реке мыть посуду. Как её ни отговаривали, она стояла на своём, говоря, что если ей не дадут хоть что-то делать, то в следующий раз ей будет стыдно есть вместе со всеми. Тогда две невестки из семьи Ху пошли мыть посуду вместе с ней.
Ведь, кроме нескольких рваных одёжек, прежняя хозяйка тела ничего не смогла спасти от воды.
Едой и всем необходимым её снабжали семьи Ши и Ху, и ей было совестно жить за их счёт.
Бабушка Ху, глядя на усердно трудившуюся Фан Няньчжэнь, вздохнула:
— Разумная и тактичная девушка. После великого несчастья обязательно придёт удача. Она перенесла такую тяжёлую болезнь, значит, впереди её ждёт большое будущее.
Тщательно вымыв деревянные миски и палочки, Фан Няньчжэнь вместе с двумя невестками семьи Ху вернулась от реки.
Издалека к ним, покачиваясь, подошли пять-шесть мужчин — все широкоплечие, крепкого сложения, с хулиганским видом. Они остановились прямо перед ней.
Во главе их стоял здоровяк с густой бородой, говоривший грубо и злобно.
— О, похоже, невестушка совсем поправилась? Уже и работать может. Через несколько дней прибудем в Новооблачный край, у меня дома тебя откормят добела, будешь жить с моим младшим братом и родишь ему пару здоровенных сыновей.
Сказав это, он расхохотался, вызвав гневные взгляды всех, кто ехал в одной повозке с Фан Няньчжэнь.
— Какая ещё невестушка?! Следи за языком, не болтай чепухи!
Единственный внук бабушки Ху, Ху Ли, резко вскочил. Ему было всего девять лет, он был ещё ребёнком и ростом доставал У Лаода лишь до пояса, но, как тигрёнок, свирепо смотрел на него.
У Лаода уже не в первый раз приходил задираться. С тех пор как Фан Няньчжэнь очнулась, он то и дело появлялся, чтобы устроить скандал: то говорил, что семья Фан должна его семье денег, то заявлял, что Фан Няньчжэнь — его невенчанная невестка.
Фан Няньчжэнь поняла: он видел, что она сирота и её легко обидеть, вот и положил на неё глаз.
Судя по тому, что У Лаода сегодня привел с собой столько людей, у него был какой-то план. Даже если он не добьётся своего, он распустит слухи, испортит её репутацию, чтобы у неё не осталось другого выбора, кроме как выйти замуж в семью У.
Фан Няньчжэнь знала об этом из воспоминаний прежней хозяйки тела. В начале этого года родители Фан ходили на праздничный обед по приглашению и случайно оказались за одним столом с семьёй У. Они лишь обменялись парой фраз.
Отец Фан тогда сказал: «Этот У Лаода всё расспрашивал про нашу дочку. Уж не задумал ли чего? Наша дочь не может выйти замуж в такую семью, как У, у них у всех разбойничьи замашки. Я должен выбрать для неё хорошую, небольшую семью, чтобы она жила в мире и согласии».
При этой мысли Фан Няньчжэнь стало немного грустно. Такие хорошие родители погибли в наводнении.
Неожиданно, даже переместившись в другой мир, она всё равно не могла испытать родительской любви.
Раньше Фан Няньчжэнь была слаба и не могла собраться с духом, чтобы разобраться с этим делом, но сегодня нужно было поставить точку.
Если такие преследования затянутся, слухи станут всё более нелепыми.
Боюсь, в будущем от этого будет не избавиться, и это повредит её репутации.
Фан Няньчжэнь без всякого страха громко сказала:
— Уважаемые земляки, рассудите сами! Мои родители просто оказались за одним столом с семьёй У на праздничном обеде, они едва были знакомы, не говоря уже о какой-то помолвке! Перед смертью мои родители не оставили никаких распоряжений относительно моего замужества.
Люди из соседних повозок с любопытством собрались вокруг, обсуждая происходящее группами по трое-пятеро.
— Ай-яй, видать, решили, что раз девочка осталась без родителей, её легко обидеть.
— Ц-ц-ц, семья У… Я слышала о них, нехорошая семья. Старший сын — наглый и властный, а у второго ноги искалечены, да и характер у него переменчивый, то мрачный, то весёлый. Не зря ему уже двадцать, а он всё ещё не женат.
— Я кое-что знаю. У их второго сына хоть и ноги больные, но он очень привередлив к внешности невесты. Многих сватали, да всё безуспешно.
Услышав это, женщины скривили губы:
— Ох, небеса, ну и запросы у него! Как думаете, У Лаода правду говорит? Неужели и впрямь была помолвка?
— Судя по тому, что говорит эта девушка, не похоже. Если бы была помолвка, она бы пошла в семью У, там хоть кусок хлеба был бы, стала бы она сама так отчаянно цепляться за жизнь?
Услышав эти разговоры, Фан Няньчжэнь пристально посмотрела на присутствующих женщин.
— Мои родители не сговаривались о моём замужестве, но семья У утверждает, что договорилась с ними. Уважаемые тётушки и невестки, все мы были дочерьми, и вы знаете, как важна честь девушки. У Лаода, твоя семья хочет принудить меня к браку? Этому не бывать!
(Нет комментариев)
|
|
|
|