Глава 6 (Часть 2)

Чжан встала и, сполоснув большую миску стручковой фасоли, вместе с Фан Няньчжэнь отнесла её к очагу. Рядом стояла миска с картофелем.

Хотя картофель был уже очищен, Фан Няньчжэнь сразу заметила, что почти весь он пророс!

— Это... Это же проросший картофель! Но ведь проросший картофель ядовит, его нельзя есть! — воскликнула Фан Няньчжэнь.

Женщина у очага бросила на неё косой взгляд.

— Откуда взялась эта девчонка? Никогда не ела новооблачный картофель? Наш картофель отличный, не слышала, чтобы проросший нельзя было есть. Это же расточительство!

— Но его так много! Если съесть много, можно отравиться! Я тоже повар. Замените его на свежий, — Фан Няньчжэнь начала волноваться.

— Я знаю, ты из соседнего двора, готовишь для чиновников. Может, ты и умеешь готовить, но не понимаешь местных условий.

— Мы в Новооблачном крае все едим проросший картофель, и ничего с нами не случается. Не беспокойся, девочка.

— И потом, ты готовишь для чиновников, не знаешь, что ли, что мы тут каждую копейку на две части делим? Как можно выбросить этот картофель?

Кроме Каменной старшей сестры и Чжан, все остальные во дворе считали Фан Няньчжэнь избалованной поварихой из «дорогой кухни», не понимающей тягот простой жизни.

Они не обратили на Фан Няньчжэнь внимания и поставили вариться картофель с фасолью.

Когда Каменная старшая сестра и Чжан закончили свои дела, они отвели Фан Няньчжэнь в сторону.

— Няньчжэнь, давай не будем вмешиваться. Это наша управляющая, Сунь Данян, мы все должны её слушаться.

— Но если кто-то отравится, начнётся тошнота и диарея... Многие пострадают. Да что говорить о других, Братец Ху и Второй братец Ху тоже работают на стройке!

Чжан, услышав это, задумалась. Вступиться за Фан Няньчжэнь — как потом работать? Не вступиться — а вдруг Няньчжэнь права, и её муж пострадает?

Пока они совещались, тушёный картофель с фасолью был готов. Его переложили в большую деревянную кадку и понесли к повозке.

Фан Няньчжэнь подошла посмотреть и обнаружила, что фасоль недоварена! Некоторые стручки были ещё ярко-зелёными.

Сырая фасоль не опасна, варёная тоже, но вот полусырая — это беда!

— Эта фасоль недоварена! Недоваренная фасоль — это настоящее отравление! — Фан Няньчжэнь повысила голос от волнения. Куча проросшего картофеля и полусырая фасоль — отличное сочетание! Съешь такое — и не стошнит, считай, повезло.

— Времени нет! Фасоль жуётся. Не мешай нам работать! И больше не приходи в этот двор, — Сунь Данян потеряла терпение и хотела прогнать Фан Няньчжэнь.

— Вот правда, у этой девчонки всё ядовитое, — ворчали женщины, осуждая Фан Няньчжэнь.

— Нет, я должна кого-нибудь позвать, — наконец решилась Фан Няньчжэнь после долгих колебаний.

Вернувшись в управу, Фан Няньчжэнь хотела сразу бежать в главный зал, где располагались кабинеты чиновников, но у вторых ворот её остановили. Среди стражников был и полицейский Чжао Цзи, которого она видела утром.

Фан Няньчжэнь быстро рассказала ему обо всём. Его бесстрастное лицо наконец изменилось, брови нахмурились.

— Жди.

Через некоторое время Чжао Сюньцзянь и Чжао Цзи отправились в боковой двор и остановили отправку картофеля с фасолью.

Они просто сказали, что сегодня это блюдо подавать не будут, а на стройке завтра добавят ещё одно хорошее блюдо.

Под влиянием губернатора Го в управе все работали осмотрительно и осторожно. Лучше выбросить целую кастрюлю еды, чем допустить массовое отравление.

В это время старшая сестра Мо как раз вышла искать Фан Няньчжэнь, чтобы та шла готовить обед. Увидев, что всё улажено, Фан Няньчжэнь вернулась к своим делам.

Сначала она приготовила острый салат из картофельной соломки и поставила его охлаждаться в ледник.

Затем она разделала четырёх живых белых амуров: двух на рыбное филе с острым перцем, а двух — для тушения в соевом соусе.

Хотя у белых амуров много костей, мясо у них нежное, идеально подходит для филе.

Фан Няньчжэнь быстро и ловко чистила и нарезала рыбу. Старшая сестра Мо, увидев это, даже присвистнула:

— Да ты работаешь не хуже продавца рыбы на рынке!

— Я в Да Жунь… Я дома уже десять лет разделываю рыбу, — Фан Няньчжэнь снова чуть не проговорилась. В прошлой жизни, будучи фуд-блогером, она привыкла к таким выражениям и часто употребляла их.

Замариновав рыбное филе с солью и небольшим количеством крахмала, Фан Няньчжэнь осторожно раскрыла каждый стручок «мадяньцзы», выбрала самые полные семечки и сложила их в пустую миску, чтобы потом посадить. Она решила попробовать вырастить свой перец.

Полкилограмма свежего перца она мелко нарезала, чтобы потом посыпать им рыбное филе и полить горячим маслом.

Остальных двух белых амуров она потушила в соевом соусе на случай, если кто-то не ест острое.

Всё было готово. Оставалось дождаться почётного гостя и выполнить последние два шага приготовления филе, чтобы подать его на стол.

Солнце поднялось к зениту. У ворот управы остановилась простая, но внушительная карета. «Почётный гость», которого так ждали в управе, наконец прибыл.

Фан Няньчжэнь как раз собиралась варить рыбное филе, когда снаружи послышался шум.

— Беда! Повара в соседнем дворе отравились! Скорее доложите господам!

— Старшая сестра Мо, мне продолжать готовить филе?.. — Фан Няньчжэнь растерялась.

— Подожди немного, послушаем, что скажет гонец, — старшая сестра Мо тоже была в недоумении. Разве блюдо не остановили? Как же произошло отравление?

Вскоре прибежал гонец и сообщил им, что обед немного задержится.

— Это случилось в соседнем дворе, и это касается питания рабочих. Губернатор Го, услышав об этом, лично отправился туда, — сказал молодой человек.

В этот момент на кухню пришёл Чжао Цзи:

— Фан Няньчжэнь, господин зовёт тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение