— Телохранители?
Чжоу Юй долго думал, на его лице появилось затруднение.
— На самом деле, дело не только в том, что он не брал телохранителей. Сунь Цэ слишком заботился о своей репутации, его поставили на место несравненного храбреца, и он не мог оттуда сойти, везде демонстрируя свою доблесть. А я, человек с толстой кожей, ради своей никчемной жизни в будущем должен буду брать с собой десяток-другой братьев.
Бай Чжаньтан, используя чай как чернила и руку как кисть, начал рисовать на поверхности маленького квадратного столика.
— Когда у меня было свободное время, я обсуждал это с одним Сюцаем из более поздней эпохи. Местность горы Данту крутая, много развилок. Если бы клиенты Сюй Гуна хотели напасть во время охоты, им пришлось бы заранее устроить засаду, а для этого нужно было точно знать маршрут Сунь Цэ. Но на горной дороге дичь разбегается, и вероятность внезапного изменения маршрута очень велика. Поэтому…
— Поэтому обязательно должен быть шпион среди приближенных, который действовал как сообщник.
Чжоу Юй, проанализировав слова Бай Чжаньтана, постучал указательным пальцем по столу, а затем вдруг, словно что-то вспомнив, спросил Бай Чжаньтана:
— Подожди, что такое Сюцай?
— Это звание, полученное на имперских экзаменах.
Бай Чжаньтан ответил небрежно, но вдруг вспомнил, что имперская экзаменационная система появилась только в династии Суй, а в эпоху Троецарствия ее еще не было. Он поспешно объяснил:
— Сюцай — это мой хороший брат, культурный человек.
— О.
Чжоу Юй всегда испытывал легкое сомнение по поводу рассказов Бай Чжаньтана о более поздней эпохе, но, услышав это, мог только кивнуть:
— Старший брат старше меня на два месяца. Мы знакомы с детства и считаем себя братьями. Я, Чжоу, не талантлив, но с детства учился. Не смею хвастаться, но у меня есть знания, достаточные, чтобы называться Сюцаем?
Бай Чжаньтан нахмурился, глядя на Чжоу Гунцзиня, который мог в разговоре превратить в пепел мачты и весла, а теперь хотел стать всего лишь каким-то Сюцаем. Что бы подумали об этом люди из более поздней эпохи?
— Ты так учен, конечно, достоин этого звания.
— Отлично. Тогда впредь ты будешь называть меня Чжоу Сюцай.
Чжоу Юй слегка самодовольно поднял голову, в его выражении лица не могло не быть некоторой высокомерной гордости, словно только он один в мире был достоин этих двух иероглифов — «Сюцай».
Бай Чжаньтан неловко улыбнулся. Если бы этот Чжоу Гунцзинь узнал, что Сюцаем называли бедных и педантичных людей, которые не смогли сдать экзамены на более высокое звание, интересно, был бы он так же счастлив?
— Сю… Сюцай.
Бай Чжаньтан запрокинул голову и выпил чашку чая, затем продолжил:
— Ты говоришь, если среди приближенных есть проблемы, как нам защититься?
— У меня есть план. Можно, находясь в палатке, управлять ситуацией и побеждать на расстоянии тысячи ли.
Затем Чжоу Юй протянул руку и, используя воду как чернила, написал на столе иероглиф «諜» (шпион).
— Ты имеешь в виду… отправить своих людей проникнуть в основные силы Цзяндуна?
— Создать шпионскую сеть, собирать информацию, устранять врагов. На расстоянии можно убивать невидимо, не прилагая усилий. Вблизи можно обеспечить безопасность жизни старшего брата.
— Хорошо!
Бай Чжаньтан хлопнул в ладоши от радости:
— Неудивительно, что потомки говорят, что Чжоу Гунцзинь так мудр, что почти демон. Воистину, божественный человек.
На самом деле, эти слова Бай Чжаньтан сказал, вспомнив оценку Чжугэ Ляна потомками. Просто в рассказах сказителей, того, кто победил Чжоу Юя, звали Чжугэ Лян, его враг на всю жизнь. А сейчас, чтобы похвалить Чжоу Юя, он действительно не мог придумать других слов.
Чжоу Юй слегка махнул рукой:
— Старший брат, это ты меня не хвалишь.
— Быть мудрым почти как демон — это еще не хвала? — Бай Чжаньтан почесал голову, глядя на Чжоу Юя, который хотел что-то сказать, но не решался. Тут он вспомнил, что в присутствии Чжоу Юя слово «Сюцай» стало комплиментом. — Тогда я должен похвалить тебя как… глупого Сюцая?
Услышав эту похвалу, Чжоу Юй удовлетворенно кивнул.
— Старший брат, мы с тобой в будущем должны утвердиться в мире. Если у нас будет шпионское управление, как его назвать?
Глаза Чжоу Юя ярко сияли, он был полон амбиций, как и подобает юноше.
Бай Чжаньтан протянул руку, упаковал Печать и спрятал ее в свой багаж, небрежно сказав:
— Шпионское управление? Тогда его нужно назвать Цзиньивэй.
— Цзиньивэй? — Чжоу Юй, услышав это название, немного удивился. — Шуский парчовый шёлк — это дань династии Хань. Один кусок шуского парчового шёлка может стоить сотни цин хорошей земли. Старший брат, на этот раз ты хочешь усмирить Цзяндун и продвинуться в Шу?
— Усмирить Цзяндун — да, но я никогда не думал о том, чтобы продвигаться в Шу, — Бай Чжаньтан, расстилая постель, обернулся к Чжоу Юю. — Шу — это территория Дяди Лю. У меня нет таких намерений.
Чжоу Юй не слушал внимательно, что говорил Бай Чжаньтан, продолжая говорить сам с собой:
— У старшего брата широкая душа. Но в будущем нужно будет оснастить старшего брата личной охраной.
— Сделать мне команду телохранителей?
— Угу, — Чжоу Юй кивнул, глядя, как Бай Чжаньтан хлопочет, расстилая постель. — Они будут защищать до смерти, ни на шаг не отходя. Как только что-то случится, сразу же возьмут под контроль.
Бай Чжаньтан, который пол ночи бегал, используя технику легких шагов, почувствовал себя измотанным и тут же лег:
— Тогда отлично. Цзиньивэй есть, и Шесть Врат у нас тоже есть.
Бай Чжаньтан никак не ожидал, что два отдела, которых он больше всего боялся в прошлой жизни, окажутся именно теми, в которых он сейчас больше всего нуждается.
— Шесть Врат? Восемь врат Багуа, исключая врата Жизни и Смерти, остаются Шесть Врат! Это название очень хорошее, очень хорошее!
Сняв сапоги и носки, Бай Чжаньтан сел на тахту, скрестив ноги:
— Однако, на этот раз я украл Печать у Юань Шу, и мне действительно нужно уйти, чтобы переждать.
Чжоу Юй немного подумал и медленно кивнул:
— Слова старшего брата не лишены смысла. Юань Шу на этот раз дал три тысячи солдат, и среди них наверняка есть его доверенные лица. Если кто-то по неосторожности раскроет дело о Печати, это может привести к беде.
— На нашем пути это называется "найти покупателя". Мне нужно передать эту вещь, чтобы никто не заподозрил, — Бай Чжаньтан встал и похлопал Чжоу Юя по плечу. — Гунцзинь, все дела по командованию этими тремя тысячами солдат я поручаю тебе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|