— Что это?
Пан Юэ'энь угадала почти точно, улыбаясь, как кошка, укравшая рыбу, хитро и озорно.
— Это лапша Ма Инь Си, которую я специально купил в закусочной семьи Тан. В тот день, когда мы гуляли по ночному рынку, ты сказала, что это вкусно.
Шангуань Сянъян поставил на стол в беседке холодное блюдо, которое он принес, привязав к горшку веревку.
В последнее время жара была невыносимой, и он предположил, что у нее наверняка плохой аппетит, поэтому, воспользовавшись выходом, он купил его для нее.
— Вау! — Глаза Пан Юэ'энь тут же сузились от улыбки. Она поспешно развязала веревку и нетерпеливо попробовала. Она почувствовала удовлетворение и облегчение, все ее беспокойство исчезло, и не только из-за нежного и гладкого вкуса лапши, но и из-за его заботливого поступка.
Но не думай, что она забыла, что только что видела. — Что ты только что порвал?
— Ничего, — он улыбнулся в ответ, крепко сжав правую руку, желая превратить обрывки бумаги в ладони в пыль.
— Перестань. Давай, — Пан Юэ'энь поманила его пальцем.
Шангуань Сянъян улыбался, но уголки его губ начали дергаться.
— Шан-гуань-Сян-ян, — ее нежный, как зеленый лук, палец медленно манил, ожидая, пока он сам подаст.
Он закрыл глаза, протянул правую руку и медленно раскрыл ее.
— Что это? — Пан Юэ'энь смотрела на обрывки бумаги в его ладони, которые невозможно было узнать.
— Забыл, — на его лице по-прежнему оставалась улыбка.
Пан Юэ'энь подняла обрывки бумаги с его ладони. Сначала она подумала, что ошиблась, но принюхавшись... — Ивовое приглашение?
Обрывки бумаги были пропитаны ароматом пионов, именно такой запах должен был быть у ивового приглашения.
Красивое лицо Шангуань Сянъяна слегка дернулось.
Оно уже превратилось в обрывки, а она все равно узнала?
— Ты действительно порвал ивовое приглашение? — Пан Юэ'энь с недоверием посмотрела на него и воскликнула: — Это приглашение от Принца, ты...
Она прикрыла рот и долго не могла вымолвить ни слова.
Неудивительно, что в тот день, когда она сбежала из поместья Принца, Принц не послал никого узнать о ней. Ей уже тогда показалось это странным. И в последующие дни не было ни приветствий, ни приглашений. Оказывается, он их перехватил.
— Почему? — вырвалось у нее.
Шангуань Сянъян опустил глаза, затем поднял брови и слегка улыбнулся.
— Почему же?
— Это я тебя спрашиваю, — сердито сказала она.
— А ты как думаешь?
— Я? — Как же он снова перевел вопрос на нее?
Пан Юэ'энь нахмурила брови, но услышала шаги со стороны главного зала. Она обернулась и услышала, как бегущий слуга крикнул: — Управляющий Шангуань, у Старейшины Сина срочное дело к вам, он просит вас немедленно прийти в боковой зал водной комнаты.
— В бухгалтерии не хватает ста лянов?
Придя в боковой зал водной комнаты, Старейшина Син с серьезным и суровым выражением лица сообщил о важном деле, а затем с крайним подозрением посмотрел на Шангуань Сянъяна.
Шангуань Сянъян равнодушно опустил глаза, раздумывая, а вот Пан Юэ'энь, которая пришла с ним, закричала.
— Старейшина Син, что вы этим хотите сказать?
Ей не нравился взгляд Старейшины Сина на Сянъяна.
— Госпожа, дело очень серьезное. Если старый господин начнет расследование, отправка в уездное управление будет мелочью, а вот испортить репутацию семьи Пан — это серьезно, — Старейшина Син искоса взглянул на него, уже считая Шангуань Сянъяна вором.
— Старейшина Син, если так, то вам и расследовать не нужно. Вы уже прямо обвиняете Сянъяна в краже?
— Зачем расследовать? — холодно усмехнулся Старейшина Син, его глаза сверкали.
— Бухгалтерские книги у него, ключ от бухгалтерии тоже у него. Деньги в бухгалтерии проходят через него. Кроме него, кто еще мог взять деньги из бухгалтерии?
Как удачно совпало, что сегодня ему просто захотелось проверить, и оказалось, что не хватает ста лянов. Если не Шангуань Сянъян взял их, неужели деньги могли исчезнуть сами по себе?
— О, если так, Старейшина Син, как вы узнали, что в бухгалтерии не хватает ста лянов? — холодно спросила Пан Юэ'энь.
Черные глаза Старейшины Сина потемнели.
— Госпожа подозревает, что старый слуга что-то подстроил?
— Ключ от бухгалтерии есть у отца, и у Старейшины Сина тоже есть. Даже если Старейшина Син отдал свой ключ Сянъяну, если Старейшина Син захочет взять деньги из бухгалтерии, ему достаточно взять ключ у отца.
Дело касалось чести ее любимого.
Ее ум был ясен, речь четкой, и несколькими фразами она заставила Старейшину Сина замолчать.
Старое лицо Старейшины Сина тут же стало цвета свиной печени.
— Госпожа считает, что старый слуга намеренно его подставил?
— Разве не так? Если говорить о подозреваемых, то и Старейшина Син, и Сянъян — оба под подозрением, разве нет?
— Госпожа, старый слуга готов своей головой доказать свою невиновность.
Пан Юэ'энь надула губы. Она прекрасно знала, что такой прямолинейный человек, как Старейшина Син, не то что украсть, даже помыслить об этом не мог. Но проблема в том, что его взгляд и поведение явно указывали на то, что он считал Сянъяна вором.
Эта мысль ее очень возмутила!
— Госпожа, Старейшина Син не мог этого сделать, — вздохнул Шангуань Сянъян. Он был рад, что она за него заступилась, но боялся, что ее действия могут привести к обратному результату.
— Тебе не нужно говорить, чтобы доказать мою невиновность. Посмотри, одни только нефритовые бусины на твоем поясе стоят неизвестно сколько. Разве на твое жалованье можно купить такие яркие и гладкие нефритовые бусины?
Как только Старейшина Син заговорил, Пан Юэ'энь посмотрела на нефритовые бусины у него на поясе и невольно вздрогнула.
Эй, почему этих бусин стало меньше?
Почему он совсем не дорожит этими нефритовыми бусинами?
Или, может быть, он их где-то использовал...
Пан Юэ'энь с сомнением смотрела на него, но Шангуань Сянъян не проронил ни слова.
Если бы это было раньше, он мог бы открыто сказать, что это подарок госпожи Нин. Но проблема в том, что его прежнее отношение к госпоже Нин уже вызвало много сплетен. Если он сейчас расскажет, что она подарила ему нефритовые бусины, разве это не добавит еще одну сплетню?
Подумав об этом, он решил молчать.
— Почему молчишь? Если не скажешь, откуда они, я посчитаю, что ты молча соглашаешься.
XXIV
— Соглашаюсь с чем? Это я ему подарила, — Пан Юэ'энь не раздумывая перебила его.
Старейшина Син широко раскрыл глаза, глядя на нее, а затем на Шангуань Сянъяна, чье выражение лица не изменилось.
— Госпожа, как можно просто так дарить нефритовые бусины? — Нефритовые украшения — это символы любви, как можно просто так дарить их?
Если подарил, значит, тайно обручился.
— Почему нельзя? Старейшина Син, посмотрите внимательно, как он не дорожит этими нефритовыми бусинами. Всего их двадцать одна, а сейчас осталось всего семнадцать... Эх, — Пан Юэ'энь покачала головой, вздыхая, но ее глаза хитро скользнули к человеку рядом.
Хе-хе, она поняла!
Эти нефритовые бусины действительно полезны. Они не только отгоняют зло и питают ци, но иногда их можно использовать, чтобы стрелять в людей и отгонять летучих мышей. Они действительно универсальны, восхитительно, восхитительно!
Шангуань Сянъян, услышав ее слова, вспомнил нефритовые бусины в ее парчовом мешочке и тут же понял.
Оказывается, она давно знала, какие "хорошие дела" он тайно совершал с нефритовыми бусинами.
Значит, она разгадала все его мелкие хитрости?
Шангуань Сянъян широко улыбнулся, обнажив ряд белых зубов. Пан Юэ'энь, увидев это, тоже изогнула свои ясные глаза в улыбке. Все их чувства были выражены без слов. Одна улыбка развеяла печаль в их сердцах.
Они обменивались взглядами, совершенно забыв о присутствии Старейшины Сина, пока тот не рассердился так, что у него зашевелилась борода и глаза вылезли из орбит. Его старое лицо из цвета свиной печени стало железно-черным. Не выдержав, он громко закричал: — Как ты посмел потерять четыре нефритовые бусины, которые тебе подарила госпожа? Что ты сделал с чувствами госпожи?
Услышав этот крик, они сначала переглянулись, а затем ошеломленно посмотрели на рассерженного до предела старика.
— Чем моя госпожа тебе не подходит? Ну и что, что ты был управляющим поместья Шангуань? Ну и что, что ты не был рабом по рождению? В конце концов, ты всего лишь слуга. У тебя нет ни имени, ни власти, ни дома, ни имущества. Моя госпожа готова смириться, это заслуга твоих предков. А ты еще смеешь важничать?
— Старейшина Син? — Пан Юэ'энь испугалась его.
— Вы же говорили, что мы не подходим друг другу? Почему сейчас...
— Госпожа, это две разные вещи. Старый слуга считает, что между вами и им разница, как между облаком и грязью, это факт. Но сейчас проблема в том, что он не только не принимает доброты госпожи, но даже пренебрегает ее подарком. Это просто усугубляет его вину!
Услышав это, она остолбенела, а затем не удержалась и рассмеялась.
Ах, если бы она знала, что метод провокации так эффективен, она бы сделала это два года назад. Кто знает, может быть, Старейшина Син даже помог бы ей похитить его, действуя изнутри.
Не только Пан Юэ'энь была удивлена, но и Шангуань Сянъян долго пребывал в недоумении, серьезно сомневаясь, что ослышался.
Этот старейшина семьи Пан, который с детства постоянно поучал его, говорил о морали и бросал угрозы, желая, чтобы он держался подальше от Пан Юэ'энь, теперь говорил так, словно упрекал его в том, что он не умеет ценить.
Что же он от него хотел?
Сначала он только тихо смеялся.
Но услышав звонкий, как колокольчик, смех человека рядом, он не удержался и тоже рассмеялся.
Старейшина Син остолбенел, не понимая, над чем смеются эти двое. Он ругал их с негодованием и суровостью, как они могли смеяться?
— Эй, над чем смеетесь? Расскажите, — Пан Тянь'энь случайно проходил мимо и был привлечен их смехом.
— Ничего. Второй брат, как ты здесь оказался?
— Я занял денег у отца и только что вернул серебро в бухгалтерию, чтобы свести счета.
— А?
Как только он это сказал, три пары глаз уставились на него, заставляя его чувствовать себя крайне неловко.
— Что случилось? Почему вы так на меня смотрите?
— Второй брат, сколько ты занял у отца? — Пан Юэ'энь приблизилась к нему.
— Вчера я занял у него сто лянов. Сказал, что сегодня верну в бухгалтерию, и я уже вернул, — Пан Тянь'энь указал в сторону бухгалтерии.
Три пары глаз одновременно посмотрели на бухгалтерию, а затем две из них остановились на лице Старейшины Сина.
— ...Старый господин мне не сказал, — лицо Старейшины Сина было полно стыда, он хотел провалиться сквозь землю.
Шангуань Сянъян и Пан Юэ'энь переглянулись. Им было трудно сердиться на этого прямолинейного и упрямого старого слугу.
— Подождите, что вообще произошло? — глухо спросил Пан Тянь'энь, но никто его не слушал.
Яркое летнее солнце, закат, отражаясь в реке, создавал мерцающие золотые блики. Яркая рябь двигалась вместе с несколькими прогулочными лодками на реке.
— Если невестка увидит, во что превратились нефритовые бусины, которые она подарила, она наверняка умрет от горя, — Пан Юэ'энь трижды цокнула языком, но на ее лице не было ни малейшего сожаления, скорее она выглядела так, будто дразнит кого-то.
— Неужели мне суждено иметь госпожу, которая постоянно создает проблемы?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|