Мое, увидев Ли И, тоже немного удивилась:
— Какое совпадение!
Ли И тоже улыбнулся:
— В этом мире все либо совпадение, либо нет. Если бы сегодня я тебя не встретил, я бы сказал, что сегодня не повезло, не случилось ничего радостного.
Мое подняла лицо, ее большие глаза сияли:
— Значит, я могу считать, что ты говоришь, будто встреча со мной — это радостное событие?
Ли И не удержался и похлопал ее по щеке:
— Умница!
Оба рассмеялись.
Мое редко видела Ли И таким. На мгновение ей показалось, что его образ постепенно совпадает с образом юного генерала из ее воспоминаний, и они стали намного ближе.
С И было легко, как и с Го Цуном. Смех и ругань — все было в радость. Совсем не так, как с Ли Чунем.
Почему она вдруг вспомнила Ли Чуня?
Она испугалась самой себя и подсознательно поспешила остановить свои мысли.
Пока она слегка замешкалась, Ли И улыбнулся:
— Кажется, дождь прекратился. Пойдем на улицу. Если пойдет снова, возможно, мы встретим тех, кто несет зонтики.
Мое выглянула наружу. Разве дождь не прекратился?
Снаружи лишь капали с крыши непрерывные струйки воды. Зеленые деревья и цветы были чисто вымыты, яркая зелень буквально переливалась, и небо, казалось, стало намного светлее.
Они вышли из даосского храма и медленно пошли по дороге, по которой пришли.
После недавнего дождя опавшие листья на каменных ступенях не были полностью смыты. Каждый шаг оставлял мокрый след.
На туфлях Мое появились пятнышки грязи, словно распустившиеся охристые лепестки. Она совершенно не обращала на это внимания, весело смеясь.
У Ли И вдруг возникла мысль: этот момент, это место — возможно, самое прекрасное воспоминание в его жизни. Самая красивая женщина в мире сейчас шла рядом с ним, ее юбка развевалась на ветру.
Он был погружен в свои мысли, когда Мое вдруг вскрикнула, испугав его. Он поспешно остановился и посмотрел на нее.
Мое быстро наклонилась и подняла нефритовый мешочек:
— Ой, запачкался!
В спешке она не знала, что делать, и принялась вытирать грязь с мешочка рукавом, выглядя совершенно растерянной, как испуганный олененок.
Мешочек выпал у Ли И.
Он взял ее за руку:
— Ничего страшного, дома постираем.
Мое только тогда пришла в себя и растерянно посмотрела на него:
— Это не очень важно, да?
Ли И, видя ее милое выражение лица, не смог сдержать смех:
— Чего ты так нервничаешь? Это всего лишь мешочек!
Мое глубоко вздохнула:
— Хорошо, что неважно. А я думала, это что-то, оставленное твоей прежней княгиней!
Оказывается, она так думала. Маленькая девочка все-таки волновалась из-за этого.
Ли И на мгновение не знал, смеяться ему или плакать. Взяв ее за руку, он сказал:
— Это дела прошлого. Если хочешь знать, я расскажу тебе. Между мной и ею не было чувств.
Мое опешила, а потом вдруг надула губы:
— Даже если не было чувств, она была княгиней Шу пять лет. Если твоя следующая княгиня тоже умрет раньше тебя, ты тоже скажешь следующей, что и к ней не было чувств?
Так долго ходила вокруг да около, и все это было так неловко. Оказывается, она говорила о себе.
Ли И усмехнулся:
— Все было не так, как ты думаешь. Жуюй была выбрана моей матерью. Мы не подходили друг другу по характеру. В то время я часто был в командировках и походах, почти не виделся с ней.
Лицо Мое немного прояснилось. Подумав, она снова спросила:
— А, она была красивой?
Жуюй была красивой?
Ли И вдруг почувствовал, что ее лицо стало таким расплывчатым. Он невнятно ответил:
— Она была дочерью шаншу, из очень хорошей семьи. И хорошо играла на конхоу.
Мое, склонив голову, задумалась:
— Тогда она, должно быть, была красивой.
Ли И честно ответил:
— Не знаю.
Мое очень удивилась:
— Как же не знаешь?
Ли И покачал головой:
— Когда я женился на ней, мне было шестнадцать. Я всегда думал, что настоящий мужчина должен стремиться к великим делам, следуя словам Хо Цюйбина: «Пока сюнну не уничтожены, зачем думать о доме?». Наверное, я подвел ее.
Мое удивилась. За пять лет он не мог ни разу не вернуться домой?
К тому же, разве она сама не могла проявить инициативу?
Ли И понял, о чем она думает, и продолжил:
— У меня была служанка, с которой я вырос. Я всегда относился к ней как к старшей сестре. Между Жуюй и ней возникло недоразумение. Неожиданно та, не выдержав, утопилась. Поэтому я не мог простить Жуюй.
В темных глазах Ли И мелькнула едва уловимая эмоция, но они были глубоки и бездонны, поглощая весь неяркий свет.
Мое почувствовала себя немного виноватой. Его воспоминания были такими болезненными.
Хотя он рассказал все в нескольких словах, она могла представить, насколько трагичными и отчаянными были события в то время.
Мое не стала его останавливать. Возможно, рассказав об этом сейчас, он больше никогда не вернется к этой теме.
— Потом Жуюй тоже жилось нелегко. Сначала она плакала и устраивала сцены, а потом успокоилась. Наверное, поняла, что я не могу смотреть ей в глаза.
Однажды, впервые за долгое время, она пришла ко мне. В храме предков семьи Ли она спросила меня, если она больше никогда не будет меня беспокоить, смогу ли я сохранить за ней формальный титул княгини Шу.
Мое уже знала конец этой истории. Он согласился, и она вернулась домой и повесилась.
Мое могла представить, как она, обливаясь слезами, тщательно причесывалась перед зеркалом, как в отчаянии вешала на балку трехфутовый белый шелковый пояс.
Мое даже могла представить, как ее сняли и положили на кровать, как он впервые внимательно разглядел ее лицо — слегка опухшее, как старуха-няня нанесла на него толстый слой пудры, словно раскрашенную кожу, призванную создать видимость благополучия.
И единственным выражением на ее лице, наконец, стало облегчение от освобождения.
То, что она только что спросила, была ли она красивой, было действительно неуместно.
Ли И глубоко вздохнул, с трудом вырывая себя из тяжелых воспоминаний, и, притворившись беззаботным, пожал плечами:
— Видишь, какая ужасная история с князем, вредящим женам!
Мое наморщила нос и в шутку сказала:
— А есть что-то еще более ужасное? Я слышала, у тебя была еще одна невеста, которая умерла от болезни до свадьбы…
Выражение лица Ли И стало немного странным. Это была не печаль, скорее затруднение.
Долго колебавшись, он сказал:
— Она не умерла. Ее отец и братья — прямые сторонники наследного принца.
Она очень умна. Знала, что отец и братья хотят использовать ее как шпионку, и знала, что я никогда не смогу ей доверять и сблизиться с ней. Поэтому она предала свою семью и ушла на сторону наследного принца.
— Наследного принца? — Мое была очень удивлена.
Мать супруги наследного принца Сяо Ши, принцесса Гогуо, была брошена в тюрьму по обвинению в колдовстве и прелюбодеянии. Это повлекло за собой и гибель самой супруги наследного принца в императорской тюрьме. С тех пор у наследного принца, хотя и были любимые наложницы, не было новой супруги. Сейчас фактической хозяйкой Восточного дворца была мать Ли Чуня, супруга Ван Лянди. Это не было секретом.
Какой смелостью обладала эта женщина, осмелившаяся инсценировать свою смерть, чтобы разорвать помолвку и прервать родственные связи!
Ли И самоиронично сказал:
— У супруги Ван Лянди недостаточно авторитета. Она ушла в Восточный дворец и там пользовалась большим расположением, что лучше, чем быть княгиней.
Пока они разговаривали, внезапно упало еще несколько крупных капель дождя.
Подняв глаза, они увидели, что небо снова затянуто темными тучами.
Ли И мысленно прикинул расстояние. Похоже, они прошли только половину пути. Это было место, где «ни деревни впереди, ни лавки позади».
Он посмотрел на Мое. Мое улыбнулась:
— Похоже, сегодняшняя молитва о благословении не удалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|