Мое держала в руках роскошную облачную парчу и продолжала вышивать стежок за стежком, а Хуэйсян рядом помогала ей вдевать нитку в иголку.
Помолвочные дары были приняты, и день свадьбы стал еще ближе. Она наконец начала понемногу отпускать беспокойство в сердце, терпеливо готовя свое свадебное платье и ожидая замужества в резиденции князя Шу.
Руки Хуэйсян были заняты работой, но рот не умолкал: — Двенадцатая госпожа, вы знаете, изначально принцесса приготовила для Двенадцатой госпожи приданое скромнее, чем для Одиннадцатой. Но увидев помолвочные дары из резиденции князя Шу — вы даже представить себе не можете, их было больше, чем для первой супруги князя Шу! Принцессе пришлось поспешно добавить в приданое Двенадцатой госпожи много хороших вещей…
Помолвочные дары князя Шу были щедрыми, и если бы ее приданое оказалось скудным, это выглядело бы некрасиво.
Хотя мать и имела склонность больше любить старшую сестру, но, учитывая помолвочные дары из резиденции князя Шу, ей было неловко проявлять слишком явное пристрастие.
Мое улыбнулась, поджав губы. Ли И оказался внимательным к таким мелочам.
Хуэйсян продолжала болтать: — Когда вы выйдете замуж, приданое станет личной собственностью Двенадцатой госпожи. С таким богатым состоянием нам никого не придется бояться…
Мое фыркнула от смеха: — Никого не бояться? Мечтать не вредно!
Супруга князя Шу — невестка императорской семьи. Даже если добавить приданое в десять раз больше, разве я осмелюсь не преклонить колени перед императором и Мудрой супругой Вэй?
Хуэйсян подумала и поняла, что это правда. Она немного сникла, но все же не сдавалась: — Если приданое богатое, то служанки и няни будут послушны нашей супруге князя Шу, и никакие маленькие лисички, младшие супруги или наложницы, не смогут ее обмануть…
Это, кстати, верно.
Имея деньги, можно справедливо награждать и наказывать, и легко управлять слугами.
Мое собиралась что-то сказать, как вдруг увидела мелькнувшую снаружи тень. Хуэйсян, обладавшая острым зрением, резко спросила: — Кто там снаружи?
Но никто не ответил. Хуэйсян поспешно бросила работу и выбежала. Оглядевшись, она никого не увидела, только на земле лежал бумажный комок.
Хуэйсян, недоумевая, подняла бумажный комок и отнесла его Мое: — Только это валялось на земле, и никого не было видно. Не знаю, куда эти девчонки убежали бездельничать!
Бумага, казалось, была из лучшей сырой сюань.
Мое слегка нахмурилась. Ее письменный стол убирала только Хуэйсян, и она никогда не позволяла другим прикасаться к нему. Откуда у постороннего взялся хороший лист сырой сюань, да еще и скомканный и брошенный там?
Значит, возможно только одно: этот человек пришел специально, когда слуг не было, и бросил бумажный комок именно здесь, чтобы она его увидела. У него была определенная цель.
Мое глубоко вздохнула и медленно развернула бумажный комок. Увидев на нем несколько небрежно написанных иероглифов в стиле сяоли, она почувствовала, словно ей нанесли сильный удар в грудь, и не могла отвести взгляд.
Таочжо, Башня Ваншу, после полудня, прийти одной.
Она отчетливо почувствовала запах заговора. Что хотел сделать человек, оставивший ей бумажный комок? Если он просто хотел рассказать ей что-то из прошлого, почему не пришел открыто, а использовал такой скрытный способ, чтобы позвать ее, да еще и велел прийти одной?
Или личность этого человека была тайной, и он мог показаться только вне резиденции?
Но кто же это был? Кто мог так точно знать о ее сомнениях и любопытстве относительно прошлого тетушки Вэй?
Но она смутно чувствовала, что в прошлом тетушки Вэй, возможно, скрывалось что-то важное, тесно связанное с ней, что заставляло ее непременно разобраться.
Даже если это был заговор, она должна была узнать, что это за заговор.
Мое приняла решение и велела Хуэйсян: — Приготовь мне комплект одежды ху. После обеда я собираюсь выйти.
Кроме того, через полчаса после моего ухода ты найдешь третьего брата и попросишь его приехать в Башню Ваншу за мной.
Го Цун наверняка приедет верхом, он быстро ходит. Таким образом, она оставляла тому человеку меньше получаса. В случае опасности, если ей удастся немного потянуть время, Го Цун успеет приехать и спасти ее.
К тому же, Башня Ваншу — это увеселительное заведение. Хотя там собирается разная публика, там много глаз и ушей, так что, вероятно, большой опасности не будет.
Хуэйсян тоже почувствовала, что дело серьезное, и немного занервничала: — Двенадцатая госпожа, я пойду с вами.
Мое немного засомневалась. Хуэйсян поспешно добавила: — Я буду ждать вас снаружи у дверей.
Мое кивнула. У нее пропало всякое желание заниматься рукоделием. Она почти ничего не съела за обедом. Наконец, дождавшись нужного времени, госпожа и служанка переоделись в одежду ху, наняли карету и отправились в район Пинкан.
Мое впервые оказалась в таком месте. Но поскольку Башня Ваншу была прежним пристанищем тетушки Вэй, даже будучи увеселительным заведением, это не вызывало у нее сильного дискомфорта. Наоборот, она почувствовала какую-то особую близость.
Повернув за угол, она увидела перед собой здание киноварно-красного цвета.
Глазурованная черепица под пасмурным небом выглядела тусклой, а три золотых иероглифа на вывеске слегка поблекли.
Однако эти три иероглифа, словно ожив, в тот миг пронзили толпу, винные знамена и расписные флаги на улицах, песни и танцы девушек ху и их кокетливые улыбки, пронзили толщу времени и вонзились ей в глаза.
В тот миг ее глаза, словно переполненные ушедшим временем, заныли и опухли, как ноги, и наполнились слезами.
Башня Ваншу.
Много лет, слушая рассказы тетушки Вэй, Мое могла ясно представить себе ее облик в своем сознании.
Башня Ваншу не сильно изменилась. Перед галереей висели шестнадцать пар больших красных фонарей, на дверях — алый парчовый занавес с вышивкой золотой нитью, а над дверями — куплет из пурпурного сандала с инкрустацией серебром, всего несколько иероглифов: «Ветви встречают гостей с севера и юга, листья провожают ветра, приходящие и уходящие».
Нарядно одетая мадам, размахивая розовым платком, стояла у входа, зазывая покровителей. Запах пудры разносился по ветру на несколько ли.
Тетушка Вэй когда-то была первой красавицей в Башне Ваншу, играла на пипе и дарила улыбки, развлекая зрителей.
Именно здесь, в этом киноварно-красном домике, она встретила того возлюбленного, которого любила и ждала, но с которым не могла быть вместе, и здесь она растратила всю свою молодость.
Мое вдруг почувствовала, что все в Чанъане так знакомо и в то же время чуждо.
Из обрывочных рассказов тетушки Вэй ей с трудом удавалось собрать фрагменты картины Чанъаня: о многолюдных рынках, о благоухающих экипажах и прекрасных лошадях знатных юношей и княжичей, о длинных процессиях слуг, растягивавшихся почти на целую улицу, о цветущих персиках в Башне Ваншу и женщинах с лицами, подобными персикам.
Чанъань, который она никогда не видела, незаметно стал памятью, укоренившейся в крови Мое, ее второй родиной.
Глаза Мое вдруг наполнились слезами.
Мадам у входа подошла к ней. Мое вдруг вспомнила, что на бумажке было написано только "Башня Ваншу". Там не было ни слова о том, как его найти, ни о том, кто он.
Мое на мгновение почувствовала робость, не зная, как спросить.
Насколько же проницательной была эта мадам! Одним взглядом она поняла, что эти двое в одежде ху — не красивые юноши, а две молодые девушки.
Однако она уже получила инструкции и подошла спросить: — Это господин Го Двенадцатый из семьи Го?
Мое немного подумала. Известная семья Го в Чанъане, вероятно, была их семьей. Не отвечая прямо, она спросила: — Здесь кто-то ожидает господина Го Двенадцатого?
Мадам оглядела ее с ног до головы и с сомнением сказала: — Ожидают, да. Но только господина Го Двенадцатого одного.
Мое тогда улыбнулась: — Тогда, пожалуйста, матушка, проводите меня. Слуга может подождать внизу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|