Великая Чжоу, пятнадцатый год эры Чжэндэ, весна.
За окном цветы и травы под карнизом гнулись под ударами дождя.
Гу Цинъюань стояла у окна, словно любуясь туманным миром снаружи.
Вдалеке, в беседке, страстно обнималась и целовалась пара.
Казалось, во всем необъятном мире остались только эти двое, шепчущие друг другу нежности, словно дикие утки-мандаринки.
Сердце Гу Цинъюань будто сжала холодная, твердая лапа.
Она крепко стиснула нефритовую подвеску-карпа на поясе — подарок семьи Лу на помолвку.
У нее и ее жениха Лу Вэньцзэ было по такой подвеске.
Сейчас Лу Вэньцзэ, который через полмесяца должен был на ней жениться, обнимался под дождем с другой женщиной, словно пара неразлучных лебедей.
Эту женщину она хорошо знала.
Ее двоюродная сестра, Гу Юньнян.
Гу Цинъюань застыла, словно окаменев, глядя на пару в беседке. Их поведение становилось все более развязным.
Ее охватило чувство тошноты, будто ком застрял в горле.
Она даже не заметила шагов за спиной.
Когда она осознала, что кто-то подошел, он уже стоял рядом.
Он словно не видел ее, лениво прислонился к оконной раме и проследил за ее взглядом. В беседке мужчина и женщина приводили в порядок растрепанную одежду друг друга.
Мужчина тихо хмыкнул и медленно произнес:
— Гу Юаньюань, молодой хоу Лу изменяет тебе, унижает тебя, а ты прячешься здесь и жалеешь себя, ц-ц-ц…
— А ведь это жених, которого ты сама так тщательно выбирала.
Ленивый голос мужчины звучал немного хрипло, но все так же небрежно, как и раньше.
Только казалось, что он в хорошем настроении, и это осознание слегка кольнуло Гу Цинъюань.
Она слегка нахмурилась, ее голос прозвучал холодно: — Пэй Цзиньтин, ты пришел посмеяться надо мной?
Пэй Цзиньтин усмехнулся и медленно приподнял веки.
— Разве я смею? — его тон был ровным. — Я просто думаю, что у тебя очень плохой вкус.
В его голосе послышалась насмешка: — Цк, что же делать? Вы ведь женитесь через полмесяца.
— Свадьбу готовят вовсю, поспешный отказ от брака ударит по репутации не одной семьи.
Когда семья Лу просила руки Гу Цинъюань у семьи Гу, они были очень искренни, говоря, что Гу Цинъюань образованна, вежлива, добра и скромна, и мало кто из девушек в столице может с ней сравниться.
Женитьба на Гу Цинъюань — это поистине небесное благословение для отпрыска семьи Лу.
Гу Цинъюань вспомнила слова старого господина Лу и невольно усмехнулась про себя.
Глаза слегка защипало. Она глубоко вздохнула, стараясь не показывать эмоций, и молча выпрямила спину.
— Господин Пэй, раз вы знаете, что это жених, которого я сама так тщательно выбирала, как я могу отказаться от брака?
— В этом мире большинство мужчин одинаковы. Не будет Лу Вэньцзэ, будет Чжао Вэньцзэ или Ли Вэньцзэ.
Услышав это, Пэй Цзиньтин прищурился и с насмешкой сказал:
— Это потому, что ты слепа… Ты думаешь…
Его слова, казалось, высмеивали что-то, но он внезапно умолк, посмотрел на Гу Цинъюань, и в его глазах появился игривый блеск.
— Гу Юаньюань, Лу Вэньцзэ нарушил слово, предал тебя.
— Неужели ты не хочешь, чтобы он тоже испытал горечь предательства?
Пэй Цзиньтин прислонился к окну, глядя на Гу Цинъюань сверху вниз. Его голос был низким, тон — ленивым и распутным.
Но его слова, словно волшебное зелье, проникли ей в уши и повторялись снова и снова.
Семьи Гу и Лу собирались породниться. Гу Цинъюань представляла, какие слухи обрушатся на семью Гу, если помолвка будет расторгнута.
Раз уж от брака нельзя отказаться и свадьбу нельзя отменить, то почему бы ей не…?
Глухой раскат грома наконец прогремел в небе.
Гу Цинъюань внезапно очнулась, ее сияющий взгляд метнулся к Пэй Цзиньтину, в голосе прозвучал вызов:
— Пэй Цзиньтин, ты насмотрелся на мое унижение, вдоволь насмеялся. Можешь идти?
Если бы это было возможно, она предпочла бы, чтобы сегодня об этом узнала только она одна, а не ее заклятый враг.
Это было слишком унизительно и ранило ее гордость.
Пэй Цзиньтин слегка приподнял бровь, глядя на Гу Цинъюань с полуулыбкой.
— Пэй Цзиньтин, я помню, Чэнъэнь-фужэнь недавно наняла всех свах столицы, чтобы найти тебе жену…
Гу Цинъюань скривила губы, ее ясный и четкий голос прозвучал в тишине без тени эмоций.
Позор? Ну и что, пусть будет стыдно всем вместе.
Когда для свадьбы отпрыска знатной семьи приходится нанимать свах, это не сулит ничего хорошего.
— И что с того? — Пэй Цзиньтин не изменился в лице, без малейшего смущения легкомысленно усмехнулся. — Что? Госпожа Гу хочет сосватать мне невесту?
— Или ты хочешь передумать и броситься в объятия этого господина?
Его развязный тон заставил Гу Цинъюань замолчать.
Пронизывающий весенний ветер ворвался в полуоткрытое окно, завывая, словно раненый зверек.
Гу Цинъюань покачала головой, затем кивнула. Ее голос растворился в ветре:
— Пэй Цзиньтин, я не могу расторгнуть помолвку, но могу сменить жениха.
— Не окажешь ли ты мне эту услугу?
Произнеся эти слова, Гу Цинъюань почувствовала облегчение, но оно длилось недолго, и ее снова охватило волнение.
Сердце бешено колотилось, готовое выпрыгнуть из груди.
Она встретилась взглядом с Пэй Цзиньтином, кончики ее ушей покраснели.
— Будь спокоен, после свадьбы живи как жил, я не буду вмешиваться.
— Если тебе понадобится, я исполню супружеский долг.
— Конечно, если ты встретишь кого-то, кого полюбишь, и захочешь расторгнуть этот брак, мы можем договориться по-хорошему.
Говоря это, она немного боялась смотреть Пэй Цзиньтину в глаза, опустила голову и теребила подвеску-карпа на поясе.
В огромной комнате стояла гробовая тишина.
Мужчина, только что смеявшийся над ней, теперь молчал.
Гу Цинъюань сжала ладони. Она знала, что ее идея слишком дерзкая и противоречит всем устоям.
Испокон веков браки заключались по воле родителей и с помощью свах, чтобы породнить две семьи.
Внезапная смена жениха, если за этим не стоит влиятельная сила, повлечет за собой бесконечные проблемы.
Гу Цинъюань долго думала, прежде чем решилась обратиться к Пэй Цзиньтину.
Пэй Цзиньтин стоял там, высокий и властный, в его темных глазах мелькнуло непонятное выражение.
— А если я не соглашусь, что ты будешь делать? Или…
Все тот же ленивый, протяжный голос:
— Ты продолжишь искать следующего, кто сможет тебе помочь?
Пэй Цзиньтин уставился на стоявшую перед ним женщину, чья красота почти ослепляла, и ровным голосом произнес:
— Ладно, вижу, ты в жалком положении. Этот господин поможет тебе.
— Заодно и решу свою проблему.
2. Придется тебя немного обидеть
Гу Цинъюань не ожидала, что Пэй Цзиньтин согласится так быстро.
У нее уже было готово несколько планов, как его убедить.
Она даже могла бы помочь ему получить титул Чжэньго-гуна.
Сейчас домом управляла мачеха, но у нее не было детей. Мужчины в роду Чжэньго-гуна из поколения в поколение служили на границе, и кроме ее отца, достойных наследников было мало.
Теперь она подумала, что, возможно, семья Лу, прося ее руки, рассчитывала именно на это.
Но Пэй Цзиньтин так легко согласился, что все ее заготовленные приманки оказались бесполезны.
И исход оказался для нее неожиданным.
— Гу Юаньюань, — Пэй Цзиньтин тихо рассмеялся и позвал ее.
Лицо Гу Цинъюань вспыхнуло от гнева. Когда они впервые встретились, у нее были круглые щечки, а в имени был иероглиф «Юань», поэтому Пэй Цзиньтин с тех пор звал ее «Юаньюань».
Пэй Цзиньтин совершенно не обратил внимания на ее свирепый взгляд. Заложив руки за спину, он подошел и остановился в шаге от нее.
Красавица была так близко, что взгляд Пэй Цзиньтина постепенно становился все глубже.
Он протянул руку и мягко взял ее за подбородок.
— Этот господин подумал и решил, что согласился слишком быстро.
Он хриплым голосом приблизился к ее лицу, его пальцы медленно коснулись ее губ.
— В мире много женщин, и многие могут помочь этому господину решить его проблему.
— Но ты другая, ты скорее навлечешь на этого господина позор.
— Когда пойдут слухи, что этот господин отбил женщину у молодого хоу Лу, какая у меня останется репутация…
Гу Цинъюань, только что расслабившаяся, снова напряглась.
Его подушечки пальцев были немного грубыми, и от их прикосновения к подбородку стало щекотно.
Она слегка повернула голову, пытаясь уклониться, но его рука последовала за ней, на этот раз еще наглее.
Он сжал ее талию, проведя пальцами по тонкому стану.
— Гу Юаньюань, этому господину придется пожертвовать своей репутацией и честью, чтобы устроить похищение невесты из дома Гу.
— Так что, не помешает этому господину взять небольшую плату вперед, верно?
В следующее мгновение он наклонился.
Его прохладные губы коснулись ее губ.
Теплая ладонь легла ей на затылок.
Все ее слова потонули в поцелуе Пэй Цзиньтина, она могла лишь издавать тихие стоны.
Пэй Цзиньтин держал ее за талию. Заметив, что его рука опускается ниже, она в панике укусила его за губу.
Воспользовавшись тем, что Пэй Цзиньтин ослабил хватку, она быстро вырвалась, тяжело дыша, и настороженно посмотрела на него, пытаясь сменить тему:
— Пэй Цзиньтин, спасибо, что согласился помочь. Не лучше ли нам обсудить, как действовать дальше?
Это был самый дерзкий поступок в ее жизни за все восемнадцать лет.
Совершив его, она отомстит Лу Вэньцзэ, но и навлечет на себя множество неприятностей.
Нужно было заранее все продумать и подготовиться, чтобы свести проблемы к минимуму.
Пэй Цзиньтин обхватил ее талию, пальцы прошлись по спине, вызвав легкую дрожь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|