День выдался погожим.
Сегодня был день, когда семья Лу должна была прислать сваху с подарками Цуйчжуанли, торопящими невесту. Лу Вэньцзэ тоже пришел.
Лу Вэньцзэ учтиво смотрел на Гу Цинъюань своими глазами, словно был очень предан ей:
— А-Юань. Твоя нога уже лучше? Если лекарства не хватает, просто пошли кого-нибудь ко мне.
Гу Цинъюань очень хотелось тут же разоблачить истинное лицо Лу Вэньцзэ.
Но все смотрели на нее.
Особенно ее дядя, Гу Чжиюань, чей взгляд содержал угрожающее напоминание:
— А-Юань. Хоу уже проявил доброе отношение. Девичьи капризы, какими бы избалованными они ни были, пора бы и умерить.
— Через несколько дней ты выходишь замуж, тогда уже нельзя будет так своевольничать.
Гу Цинъюань чувствовала себя посмешищем.
Если бы так вела себя Гу Юньнян, сказал бы Гу Чжиюань то же самое?
Жуань-ши рядом заискивающе улыбалась:
— А-Юань, мы ведь знаем ее с детства, она не из тех высокомерных девчонок. Она самая послушная и разумная, просто сердце сжимается. Если ее по-настоящему не разозлить, она не станет легко выходить из себя.
Эти слова звучали очень приятно и утешительно, словно она прекрасно понимала Гу Цинъюань.
Но на самом деле они ставили Гу Цинъюань в неловкое положение.
Если бы обстановка оставалась такой же напряженной, присутствующие лишь сильнее убедились бы в ее неразумности.
Гу Цинъюань «застенчиво» покачала головой:
— Дядя и тетушка правы, намерения хоу мне ясны. Свадьба уже скоро, я… пойду к себе.
Она с некоторым колебанием посмотрела на Гу Чжиюаня, теребя платок, словно хотела что-то сказать, но не решалась:
— Дядя… отец, отправляясь на границу, оставил мне отряд стражи. Нельзя ли выделить двух человек к воротам моего двора?
Гу Чжиюань нахмурился и сказал:
— Зачем тебе стража? Это же бывалые солдафоны. Разве могут мужчины появляться у ворот девичьего двора? К тому же…
Услышав, что Гу Цинъюань просит стражу, Жуань-ши вздрогнула и выдавила улыбку:
— А-Юань, ты ведь скоро выходишь замуж. Хоу будет тебя защищать, разве кто-то сделает это лучше?
Ее взгляд, обращенный к Лу Вэньцзэ, был весьма многозначительным.
Гу Цинъюань при виде нее почувствовала себя неуютно. Сжимая платок, она тихо сказала:
— В последние дни во дворе постоянно происходит что-то странное. Вчера ночью мелькнула какая-то тень. Боюсь, не доживу до дня свадьбы.
Стоявшая рядом Жуань-ши чуть не остолбенела.
Она никак не ожидала, что Гу Цинъюань скажет все это прямо при свахе.
Вчера она прождала всю ночь, но не услышала ни малейшего шума.
Она подумала, что посланный человек справился с заданием.
Но только что Гу Цинъюань явилась в передний зал целой и невредимой, без малейших признаков чего-либо необычного.
Гу Цинъюань говорит о тени, неужели ничего не вышло?
Но посланный человек так и не вернулся с докладом.
Лу Вэньцзэ нахмурился. Он знал, что Гу Цинъюань очень нежная и ранимая. Вчера был сильный ветер и дождь, наверняка ее напугали качающиеся тени деревьев.
Он знал, что поступил неправильно в деле с императорской виллой, поэтому сказал:
— Стража твоего отца здесь ни к чему, ты ведь с ними не знакома. Я выделю тебе двух человек из своих телохранителей.
Гу Цинъюань, как обычно, одарила Лу Вэньцзэ своей сдержанной и изящной улыбкой:
— Благодарю вас, хоу. Как раз в эти дни во дворе нужно будет переносить вещи, другим я бы не доверила.
Переносить вещи — значит, приданое.
Войдя в ворота дома Гу, она станет членом семьи Лу, и ее приданое будет потрачено на нужды семьи Лу.
Вещи семьи Лу пусть переносят слуги семьи Лу — надежнее не придумаешь.
Лу Вэньцзэ посмотрел на Гу Цинъюань, и его удовлетворение росло. Конечно, стоит лишь проявить к ней немного доброты, и можно вернуть ее сердце, заставить забыть о происшествии на императорской вилле.
Когда Жуань-ши попыталась вмешаться, было уже поздно. В ужасе она смотрела, как Гу Цинъюань уводит стражников Лу Вэньцзэ в задний двор.
Спустя некоторое время она тоже поспешила в задний двор.
Ей не терпелось узнать, что же произошло прошлой ночью и почему Гу Цинъюань все еще в порядке.
19. Ты права
Сердце Жуань-ши было не на месте. Она обыскала весь дом, но так и не нашла посланного человека.
Он словно испарился.
Она рассчитала день, когда семья Лу пришлет подарки Цуйчжуанли.
Чтобы избежать подозрений, она не стала с самого утра спешить ловить кого-то на месте преступления и запретила своим людям приближаться к двору Гу Цинъюань.
Она лишь ждала, когда там разразится скандал, который станет достоянием общественности.
Она не собиралась по-настоящему порочить честь Гу Цинъюань, ведь та все-таки была ее родной племянницей.
Она лишь хотела создать двусмысленную видимость, чтобы, вкупе с происшествием на императорской вилле, у Лу Вэньцзэ зародились сомнения.
Затем она бы все хорошо спланировала и заменила невесту Гу Цинъюань на Юньнян.
Что касается Гу Цинъюань, то в качестве компенсации, хоть и не удалось бы найти ей мужа из такого знатного дома, как Лу, но можно было бы подыскать порядочную семью, чтобы она прожила спокойную жизнь.
Даже если бы Лу Вэньцзэ не придал этому значения и свадьба состоялась, Гу Цинъюань все равно не ждало бы ничего хорошего.
Однако она никак не ожидала такого исхода.
Она просто не могла понять, куда делся посланный человек?
Не найдя его, Жуань-ши была охвачена страхом и тревогой. Ночью, лежа рядом с Гу Чжиюанем, она не смела сомкнуть глаз.
Она кусала край одеяла. Сделав что-то один раз, второй раз уже не так сложно. Если Гу Цинъюань ничего не заметила — хорошо, но если заметила…
Тогда нужно воспользоваться этой возможностью и просто избавиться от нее.
Взгляд Жуань-ши постепенно помрачнел.
Приняв решение, она, естественно, смогла уснуть. Но как только она задремала, ее разбудил пронзительный крик.
У Жуань-ши была нечиста совесть, и этот крик напугал ее до смерти. Она гневно крикнула:
— Пойдите посмотрите, кто там в каком дворе не спит посреди ночи…
Гу Чжиюань давно проснулся и теперь тоже был в ярости. Накинув одежду, он встал с кровати.
Они вышли из комнаты и увидели, что во дворе зажжены факелы. Земля после вчерашнего ливня все еще была влажной.
Стражники, которых Лу Вэньцзэ выделил Гу Цинъюань, стояли у ворот двора, словно Ямы-стражи ада.
Один из них держал в руке скрюченную фигуру с кляпом во рту, которая постоянно мычала.
Гу Цинъюань тоже была здесь, в простой одежде, с распущенными волосами, и выглядела так, будто вот-вот упадет.
Хотя Жуань-ши не разглядела лица пойманного, ее все равно прошиб холодный пот, и она долго дрожала.
Она поняла, что это тот самый человек, которого она послала. Он необъяснимо исчез на день, а теперь его схватили стражники Лу Вэньцзэ.
Не дожидаясь, пока Гу Цинъюань заговорит, стражник Лу Вэньцзэ швырнул человека к ногам Гу Чжиюаня и доложил обо всем по порядку.
Он рассказал, что ночью во двор Гу Цинъюань пробрался вор, и, к счастью, его быстро обнаружили, иначе последствия были бы непредсказуемы.
Лицо Гу Чжиюаня стало пепельным. Он уже узнал в воре племянника из боковой ветви семьи Жуань-ши.
Он также понял, в чем дело.
Он вспомнил, как давно, кажется, слышал от Жуань-ши, что она хочет выдать Гу Цинъюань замуж за этого племянника, но он отверг эту идею.
Он не ожидал, что она не оставит своих замыслов и прибегнет к таким низким уловкам перед самой свадьбой Гу Цинъюань.
Однако для Гу Чжиюаня репутация была превыше всего.
Гу Цинъюань все-таки была знатной девицей этого дома, и это дело следовало замять.
Лучше всего было вообще не упоминать об этом.
Так она могла бы сохранить хоть какое-то лицо.
Чтобы в будущем люди не судачили о том, что за несколько дней до свадьбы в ее дворе нашли мужчину, и ей не пришлось бы терпеть косые взгляды.
Но разве Гу Цинъюань собиралась потакать желаниям Гу Чжиюаня?
На ее лице отразились хрупкость и ужас:
— Дядя, этот вор так дерзок! Он осмелился проникнуть даже в поместье Чжэньго-гуна! Должно быть, это отчаянный преступник или разбойник с большой дороги. Я уже послала человека сообщить властям.
На лицах Жуань-ши и только что подоспевшей Гу Юньнян отразились тревога и крайнее изумление.
— Сестра… как ты могла принять такое решение, не спросив согласия родителей? Это дело… — Гу Юньнян осеклась.
Взгляд Гу Цинъюань, скользнувший по ней, словно стрела, пригвоздил ее к месту.
— Вторая младшая сестра. Ты не права. Почему это я приняла решение самовольно? К счастью, сегодня этот человек проник в мой двор, где дежурили два старших брата, поэтому ничего не случилось.
— А если бы он отправился во двор сестры…
Гу Цинъюань серьезно посмотрела на Гу Юньнян, говоря так, будто вор уже побывал в ее дворе.
Гу Юньнян в отчаянии топнула ногой и потянула Жуань-ши за рукав.
Брови Жуань-ши подскочили. Она посмотрела на Гу Цинъюань, как на неразумного ребенка:
— А-Юань, даже если ты права, это все-таки семейное дело. Нужно решать его за закрытыми дверями.
Гу Цинъюань резко подняла голову и посмотрела на Жуань-ши:
— Тетушка, почему это семейное дело? Неужели ты знаешь этого вора? И знаешь, с какой целью он сюда проник?
Гу Чжиюань строго взглянул на Жуань-ши, а затем, словно пытаясь скрыть что-то, сказал:
— А-Юань. Твоя тетушка не имела в виду ничего плохого, она лишь беспокоится о твоей репутации.
— Но ты все же поступила необдуманно. Куда обращаться к властям посреди ночи? Можно подождать до утра.
— Этого человека пока отдай дяде, дядя поможет тебе разобраться.
Гу Цинъюань опустила голову и промолчала.
Отдать человека Гу Чжиюаню? Невозможно.
Сообщать властям? Тем более нельзя ждать до утра.
Кто знает, будет ли этот человек еще здесь к тому времени?
И в каком направлении повернется дело?
Тишину нарушили хлопки ладоней — ленивые и медленные аплодисменты разнеслись в ушах присутствующих, звуча необъяснимо насмешливо.
Все обернулись и увидели высокую фигуру, стоявшую у ворот двора. На нем была форма Управления пяти главных военных комиссий.
Пэй Цзиньтин сказал:
— Этот господин как раз патрулировал улицы со своими людьми, когда наткнулся на человека из дома Гу, спешившего сообщить властям. По совпадению, этот господин тоже чиновник, вот я и привел своих людей.
Он окинул взглядом собравшихся, его взор остановился на изумленном лице Гу Цинъюань. Ее хрупкая фигурка стояла там, выглядя жалкой и несчастной.
Гу Чжиюань с серьезным лицом смотрел на Пэй Цзиньтина, совершенно не понимая, что происходит с семьей Гу в последнее время. Почему этот третий господин из семьи Пэй так благоволит к ним, наведываясь снова и снова?
Изначально он не боялся, что Гу Цинъюань сообщит властям. У семьи Гу были свои люди, можно было бы все уладить и замять дело.
Но внезапное появление Пэй Цзиньтина вызвало у него подозрения относительно намерений семьи Пэй и, следовательно, партии Наследного принца.
Неужели они собираются использовать семью Гу в своих целях?
Не успел Гу Чжиюань обдумать ответ, как увидел, что Пэй Цзиньтин подошел к…
(Нет комментариев)
|
|
|
|