Глава 6

10 ноября 1714 года. Макао. Погода: прохладно.

Не верится, что с тех пор, как я в последний раз брала в руки перо, прошло уже четыре месяца, которые я провела в Макао.

За это время испанский миссионер Элинь тяжело заболел из-за акклиматизации и не мог встать с постели. Я же каждый день была поглощена церковными делами, у меня почти не оставалось времени на учебу, и мои знания о Великой Цин оставались поверхностными. Все это очень меня угнетало.

Особенно неловко мне было от того, что Лан Шинин делал большие успехи в изучении традиционных иероглифов, чем я. Да и другие миссионеры быстрее меня освоили искусство каллиграфии.

Я прочитала некоторые материалы об императоре Канси, в основном письма, которые миссионеры, служившие при его дворе, отправляли в Европу.

Узнав о его достижениях и почувствовав обаяние этого великого императора, я еще больше захотела поскорее встретиться с ним. К сожалению, разрешение из Запретного города все еще не пришло.

Сегодня утром Лан Шинин, слушая исповедь молодой девушки в церкви в западной части города, вступил в ожесточенный спор с ее братом.

Тот решил, что его сестра, посещая церковь и общаясь с иностранцами крепкого телосложения, занимается чем-то непристойным. Он обозвал миссионеров развратниками, прикрывающимися религией, а Бога — их главарем и еще большим развратником.

Это привело Лан Шинина в ярость. В гневе он начал говорить по-китайски еще более путано, вставляя итальянские слова. Мужчина принял их за заклинания, позвал других жителей и хотел связать Лан Шинина и бросить в море на съедение рыбам.

Миссионеры из западной церкви не смогли уладить конфликт, и дело чуть не дошло до драки. Когда я прибежала, в Лан Шинина полетел большой камень. Я инстинктивно выставила руку, чтобы защитить его, и в результате сломала кисть. Боль была ужасной.

К счастью, губернатор Макао вовремя прислал людей, чтобы остановить конфликт, иначе последствия могли быть гораздо хуже.

Этот случай заставил меня задуматься о том, что в Пекине нам, вероятно, придется столкнуться с куда большими трудностями, чем в португальских колониях.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение