Посевы и сорняки
— Держите, осторожно, горячо, — Янь Цзяоянь раздала сёстрам и брату по яйцу, предварительно немного остудив их. Младшие сёстры были ещё маленькими, а брат нуждался в питании, но яиц было немного, поэтому приходилось экономить.
Увидев это, Янь Жусы разломила своё яйцо пополам и протянула половинки сёстрам. Янь Цзяоянь с улыбкой приняла свою часть.
Перец чили был разложен на бамбуковом подносе. Сегодня солнце светило ярко, но тепла от него было мало.
Янь Жусы только что отнесла лимоны в прохладное место на кухне, как вдруг увидела, что Янь Цзяоянь с озабоченным видом смотрит на древесные грибы.
Она резко махнула рукой перед лицом Янь Цзяоянь, отчего та вздрогнула и, очнувшись, с улыбкой покачала головой.
— Сестра, ты думаешь, как приготовить эти грибы? — спросила Янь Жусы, беря один гриб в руки. Он был таким свежим.
— Да, — кивнула Янь Цзяоянь. — Я вспомнила, как мама готовила их для нас.
Янь Жусы замолчала, не зная, что сказать, и поспешила сменить тему: — Сестра, ты знаешь, что если их высушить, они становятся очень вкусными и упругими? Даже если просто обжарить, тоже будет неплохо.
— Верно, — задумчиво кивнула Янь Цзяоянь. Хотя их мать не сушила грибы, а просто обжаривала, они всё равно были очень вкусными.
Внезапно снаружи раздался громкий плач. Они поспешили выйти.
Оказалось, что у Янь Цзяоань чуть не отобрали яйцо, и, прибежав домой, она расплакалась.
— Не плачь, сестрёнка. Скажи, кто тебя обидел? Я с ним разберусь, — Янь Жусы погладила Янь Цзяоань по голове. Та продолжала плакать, уткнувшись в Янь Цзяоянь.
— У-у, это… это Ли Ню. Он хотел отнять моё яйцо. Я не отдала и убежала, а он погнался за мной. Он ещё сказал, что попросит своего отца продать меня. Мне было страшно, — проговорила Янь Цзяоань, ещё сильнее прижимаясь к Янь Цзяоянь.
Янь Цзяолань сжала кулаки: — Этот Ли Ню! Только и знает, что задирать нас, потому что у его семьи есть повозка! Если бы родители были живы…
Янь Жусы, опустив глаза, тихо сказала: — Не волнуйтесь, я добьюсь справедливости.
Янь Цзяоянь с беспокойством посмотрела на Янь Жусы. Та незаметно кивнула, показывая, что знает, что делает. Янь Цзяоянь немного успокоилась.
В прошлый раз им удалось прогнать людей из семьи Чэнь не только благодаря умениям Янь Жусы, но и потому, что рядом были жители деревни. Но если они перейдут дорогу кому-то из влиятельных людей в деревне, их могут выгнать, и что тогда делать?
— Братец, — помедлив, сказала Янь Цзяоянь, — будь помягче.
— Не волнуйся, сестра, я знаю меру. Всё будет хорошо, — Янь Жусы поняла намёк сестры и постаралась её успокоить.
Солнце постепенно начинало пригревать. Янь Жусы каждое утро делала несколько кругов вокруг дома. Она чувствовала себя слишком слабой. Если не заняться своим здоровьем, неизвестно, сколько она ещё продержится.
— Братец, вон тот — Ли Ню, — Янь Цзяоань, держа Янь Жусы за руку, увидела играющего неподалёку мальчика и спряталась за брата.
Янь Жусы посмотрела в указанном направлении. Она думала, что это какой-то негодяй, который хотел отнять яйцо у её сестры, но это оказался просто маленький толстячок.
Толстячок словно почувствовал на себе чей-то взгляд и оглянулся, но, кроме деревьев, ничего не увидел, и отвернулся.
— Пойдём, — Янь Жусы потянула сестру за руку. Когда Янь Цзяоань вышла из-за её спины, они пошли дальше.
— Тётушка Ван, я пришла! — закричала Янь Цзяоань, ещё не дойдя до глинобитного домика.
Тётушка Ван, собиравшая хворост, не поднимая головы, с улыбкой ответила: — Цзяоань пришла.
— Ага, и я привела с собой брата, — кивнула Янь Цзяоань, отпустила руку Янь Жусы и подбежала к тётушке Ван.
— Тётушка Ван, я — Янь Жусы, сын семьи Янь. Спасибо вам за то, что заботились о моих сёстрах. Мы принесли вам немного дикоросов, что собрали в горах. Надеюсь, вы не откажетесь, — Янь Жусы поставила корзинку на землю и поклонилась, чем немало удивила тётушку Ван.
— Что ты, что ты! Ты хороший мальчик. Я ценю твою заботу, но забери корзинку обратно. У меня всего хватает, — тётушка Ван замахала руками, а затем, вспомнив, что у неё грязные руки, вытерла их о свою одежду и усадила Янь Цзяоань на маленький табурет.
— Тётушка Ван, это сестра велела принести. Возьмите, пожалуйста, а то, если я вернусь с пустыми руками, сестра меня отругает, — Янь Цзяоань надула губы и потянула тётушку Ван за руку.
— Ну… — тётушка Ван посмотрела на Янь Цзяоань, потом на Янь Жусы и, вздохнув, согласилась.
Она становилась всё старше, ноги уже не слушались её, и даже чтобы подняться в гору, ей приходилось долго отдыхать. Денег в доме действительно было мало.
Вдруг тётушка Ван вспомнила, что Янь Жусы всё ещё стоит, и поспешила в дом за табуретами.
Когда они с Янь Жусы сели, воцарилось молчание. Янь Цзяоань, оглядевшись по сторонам, не успела ничего сказать, как тётушка Ван обратилась к Янь Жусы: — Старший сын…
Услышав это обращение, Янь Жусы почувствовала себя неловко. Ей вспомнилась фраза: «Старший сын, выпей лекарство».
— Тётушка Ван, зовите меня просто Жусы, — поспешила сказать Янь Жусы.
Тётушка Ван кивнула: — Старшая дочь рассказывала, что ты сам нашёл дорогу домой?
Янь Жусы кивнула и повторила свою историю.
— Эх, нелёгкая у тебя судьба, — в глазах тётушки Ван появилось сочувствие. Упасть в реку… Если бы не удача, ты бы уже давно был в могиле. И как тебе удалось найти свою семью?
— Да, да, — Янь Жусы закивала. Действительно, если бы в прошлой жизни она не пыталась спасти человека, то не упала бы с крыши. Даже став призраком, она не образумилась и всё равно пыталась вытащить его.
Хотя она не знала, как стала призраком в древние времена и почему оказалась в этом теле, она чувствовала себя виноватой перед его прежней хозяйкой. Если бы не она, та девочка, возможно, выжила бы, а не стала бы бесплотным духом, неизвестно где блуждающим.
Как же непредсказуема жизнь!
По дороге домой Янь Жусы всё думала, что, если бы у неё были деньги, она бы купила золотых слитков и сожгла их в качестве подношения, хотя и не знала, поможет ли это. Ведь никто не делал подношений для неё самой.
Она попросила Янь Цзяоань проводить её к полю. Хорошие земли пришлым не доставались, им приходилось обрабатывать пустоши. Когда родители семьи Янь были живы, они с трудом обрабатывали два му земли и небольшой огород.
Теперь, когда родителей не стало, Янь Цзяоянь едва справлялась с заботой о младших сёстрах, не говоря уже о поле.
Посевы и сорняки росли вместе, и приходилось ждать, пока они соберут достаточно дикоросов и высушат их, чтобы найти время прополоть поле.
Подойдя к полю, Янь Жусы наконец увидела всё своими глазами. Похоже, сорняки победили посевы, разрослись и стали выше них.
— Сестрёнка, поиграй здесь, только недалеко уходи. Я немного прополою, — Янь Жусы подумала, что мучной чан почти пуст, яйца уже съели, а денег в доме совсем мало.
Вспомнив, что в последнее время они ели только дикоросы, она посмотрела на поле и почувствовала прилив энергии. Это же еда!
— Хрусть, — Янь Жусы размяла затёкшую спину. Как же ей не хватало современной техники! Работать вручную было очень тяжело.
Янь Цзяоань была послушной девочкой и играла неподалёку от поля. Но сейчас Янь Жусы пожалела, что сестра такая послушная.
Увидев, как Янь Цзяоань вертит в руках дождевого червя, Янь Жусы почувствовала, как у неё подкашиваются ноги: — Сестрёнка, выброси, пожалуйста, этого червяка.
Янь Жусы ничего не боялась, кроме этих извивающихся червей. Они приводили её в ужас.
Янь Цзяоань, посмотрев на Янь Жусы, которая отшатнулась от неё на несколько шагов, словно что-то поняла и бросила червяка в ямку.
— Братец, ты боишься червяков? — с любопытством спросила Янь Цзяоань, подняв голову.
— К-конечно, нет! Я ничего не боюсь! Даже Нефритового императора! — Янь Жусы сглотнула, стараясь сохранить достоинство старшего брата.
— А кто такой Нефритовый император? — спросила Янь Цзяоань. — Он очень богатый?
— Да. Пойдём домой, а то сестра будет нас искать. Я потом расскажу тебе, кто такой Нефритовый император, — Янь Жусы почувствовала, как всё её тело чешется. Здесь не было возможности нормально помыться, только обтереться, да и то быстро, чтобы не простудиться. Где им взять деньги на лекарства?
— Угу, — Янь Цзяоань легко было успокоить. Раз Янь Жусы сказала, что не боится, значит, так и есть. Когда Янь Жусы пошла на кухню кипятить воду и подкладывать дрова, Янь Цзяоань спросила сестёр про Нефритового императора.
— Вау! — Янь Цзяоань слушала с открытым ртом, и вскоре Янь Цзяоянь и Янь Цзяолань тоже пришли на кухню.
Янь Жусы с трудом пересказала им известные ей истории про героев мультфильмов. Сёстры слушали, раскрыв глаза, и засыпали её вопросами.
Янь Жусы решила, что раз уж она вскипятила воду, то всем стоит помыться. Кто знает, когда ещё представится такая возможность.
В доме не было даже обычного мыла для тела, поэтому приходилось тереть кожу руками. Даже у младшей, Янь Цзяоань, после такого мытья кожа покраснела, и она расплакалась.
Еды в доме было мало, поэтому они перешли на двухразовое питание — утром и вечером. Янь Жусы достала высушенный перец чили и мелко его нарезала.
Так как других приправ не было, она выжала сок из лимонов и добавила его в глиняный горшок с перцем.
Хорошенько перемешав всё палочками, она обдала кипятком дикие травы, добавила немного перца и перемешала. Они попробовали. Хотя от остроты на глаза навернулись слёзы, вкус был таким, что хотелось ещё.
(Нет комментариев)
|
|
|
|