Обмен невестами

— Кроличьи ушки из травы! — глаза Янь Цзяоань заблестели, и она взяла их из рук Янь Жусы.

Дав Янь Цзяоань немного поиграть, Янь Жусы задала ей несколько вопросов на запоминание. Хотя девочка отвечала не очень быстро и ей приходилось задумываться, она всё же справилась.

Сидя во дворе, Янь Жусы размышляла об экзаменах на учёную степень. Она слышала, что перед экзаменом проводился обыск, но с её телосложением вряд ли кто-то что-то заподозрит. Впрочем, всё же стоит купить отрез ткани, чтобы перестраховаться.

И для экзамена на начальную, и для экзамена на следующую учёную степень нужны книги, кисти, тушь, бумага и чернильный камень.

Придётся сходить в книжную лавку. Нанять учителя им было не по карману — плата за один сезон обучения равнялась годовому доходу обычной семьи, не говоря уже о подарках на праздники и прочих расходах. Впрочем, до экзаменов ещё далеко. Сначала нужно самой изучить литературу.

Мешочки с курицей и лапшой уже не пользовались таким спросом, как раньше. В городе появились более дешёвые аналоги, и, хотя их мешочки были вкуснее, покупателей стало меньше.

Раз уж этот план не сработал, нужно придумать что-то другое. Приготовить какое-нибудь другое блюдо.

Янь Жусы, раздумывая, что бы приготовить, смотрела то на небо, то на землю, прошлась по двору, присела у кроличьей клетки, отчего кролики занервничали, и наконец вышла из дома.

Многие семьи выращивали овощи, но семья Янь раньше не могла себе этого позволить, а потом просто не умела.

— Госпожа, — Янь Жусы увидела, как в одном из дворов растёт много овощей, и, заметив вышедшую из дома женщину, окликнула её.

Женщина на мгновение замерла, огляделась по сторонам и, убедившись, что рядом никого нет, спросила: — Молодой человек, вы кого-то ищете?

— Госпожа, я хотела спросить, не продаёте ли вы овощи? Я бы хотела купить немного, — Янь Жусы смотрела на свисающие с ветвей огурцы. Они были небольшими, ярко-зелёными. Сколько же времени она не ела свежих огурцов!

— Сейчас, молодой человек, подождите, я спрошу, — женщина поставила деревянную лохань и вернулась в дом.

Вскоре оттуда вышли двое. Женщина шла позади, немного съёжившись.

Старуха заговорила первой: — Ты сказал, что хочешь купить овощи? Сколько тебе нужно? У нас очень хорошие овощи.

«Судя по её тону, цена будет высокой», — подумала Янь Жусы.

Хотя эти овощи действительно выглядели лучше, чем у других, Янь Жусы всё же спросила: — Сколько стоит один цзинь?

— Три медяка, — сказала старуха. Это было на один медяк дороже, чем в городе.

Овощи в деревне стоили недорого, так что цена была явно завышена.

— Хорошо. Дайте мне по цзиню огурцов и зелени, — Янь Жусы так хотелось сорвать огурец, помыть его и съесть. Пусть одежда будет старой, зато еда — свежей.

— Сяди, собери два цзиня овощей для молодого человека, — услышав это, старуха тут же изменила тон и, расплывшись в улыбке, пригласила Янь Жусы во двор.

Сяди слегка кивнула и, взяв корзину, пошла к грядкам.

Сорвав пару хороших огурцов, она начала собирать те, что выглядели похуже.

— Госпожа Ся, выберите, пожалуйста, хорошие овощи. Если они будут плохими, я не возьму, — Янь Жусы, заметив это, тут же сказала.

Сяди робко посмотрела на свекровь. Янь Жусы тоже посмотрела на неё, и старуха, выдавив из себя улыбку, сказала: — Да что ты, молодой человек! Сяди, ты слышала? Выбери самые лучшие овощи!

Сказав это, она тут же помрачнела и посмотрела на Сяди.

«Почему она так боится? — подумала Янь Жусы, глядя на Сяди. — Неужели её купили?» Взяв овощи, она вышла из двора.

Не успела она отойти далеко, как услышала, как старуха ругает Сяди: — Ты зачем столько хороших овощей дала? Ты такая щедрая, а сама что будешь есть? А ну, быстро иди стирай! Чего стоишь?

Голос старухи становился всё громче и пронзительнее. Она без конца ругала Сяди, а та молча взяла лохань.

Янь Жусы обернулась. Старуха уже вернулась в дом, а Сяди сидела во дворе и выливала воду из ведра.

Соседка выглянула из-за забора, увидела Янь Жусы и тут же спряталась.

— Госпожа, у вас не найдётся яиц? — Янь Жусы окликнула её.

— У меня осталось всего пять яиц. Отдам за пять медяков, — сказала старушка, доставая яйца и протягивая их Янь Жусы.

Независимо от возраста, Янь Жусы обращалась ко всем «госпожа» или «господин» — так было меньше шансов ошибиться. Перекинувшись с соседкой парой слов, она рассмешила её.

— Ты про Сяди из семьи Ся? — соседка причмокнула губами. — Бедная девочка. Её семья была очень бедной, а её братья никак не могли найти себе жён, поэтому её обменяли на другую невесту. Её муж хромой и злой. Жалко её.

— Обменяли? Что это значит? — Янь Жусы не могла поверить своим ушам, но, вспомнив о низком положении женщин, поняла, что у них действительно не было выбора.

Соседка с удивлением посмотрела на Янь Жусы. Впрочем, неудивительно, что он не знает, ведь он ещё так молод: — Её семья выдала её замуж за мужчину из семьи Ся, а его сестру взяли в жёны одному из её братьев. Хотя семья Ся бедная, но её муж не хромой и, вроде бы, не бьёт её. А вот Сяди не только постоянно голодает, но ещё и муж её бьёт. Да и свекровь у неё злая. Тяжело ей приходится.

Янь Жусы ахнула, отдала пять медяков, завернула яйца в тряпку, которую дала ей соседка, попрощалась и поспешила домой.

Она хотела, чтобы её сёстры просто занимались спортом для здоровья, но теперь поняла, что им нужно учиться боевым искусствам. Даже если они не будут драться первыми, они должны уметь защитить себя. А что, если она уедет, а её сестёр силой выдадут замуж по обмену? Где она их потом будет искать? Здесь нет ни камер видеонаблюдения, ни полиции. Одним стражникам до этого дела не будет — искать их будут до второго пришествия!

Нужно быть готовым ко всему. Надежда только на себя. Нужно учиться грамоте и боевым искусствам. Даже если они выйдут замуж, они должны уметь одним ударом свалить мужа с ног.

А если не получится, то ещё и ногой пнуть!

— Я вернулся! Сестрёнка, будешь яйцо? — Янь Жусы, придерживая выпадающую из корзины зелень, ускорила шаг.

Янь Цзяоань, услышав слово «яйцо», тут же выбежала из кухни: — Буду, братец!

— Помоги мне, а то зелень сейчас выпадет, — Янь Жусы, присев на корточки, пыталась удержать равновесие.

— Хорошо, — Янь Цзяоань взяла зелень, схватила ещё и огурец и побежала на кухню.

Янь Жусы пошла за ней. Янь Цзяоянь как раз разливала рисовую кашу по мискам.

— Как раз вовремя. Я уже хотела послать сестру за тобой, — сказала Янь Цзяоянь, наливая полную миску каши.

— Я купила яйца. Вечером приготовлю их, — Янь Жусы развернула тряпку, достала яйца и убрала их.

— Ура! — обрадовалась Янь Цзяоань.

Янь Цзяолань не очень любила яйца, но и не отказывалась от них.

— А что у нас сегодня, кроме каши? О, маринованные овощи! — Янь Жусы взяла палочки, попробовала немного и тут же начала плеваться, запивая водой.

— Слишком солёные!

Вынесла она свой вердикт.

Три сестры рассмеялись. Янь Цзяоянь поспешила оправдаться: — Меня тётушка Ван учила их готовить. Но младшая сестра играла рядом и случайно толкнула меня, и я высыпала слишком много соли. Но с кашей, вроде бы, неплохо.

— Да, с кашей очень даже неплохо. Съешь немного — проживёшь сто лет, — сказала Янь Жусы.

— Не преувеличивай, — Янь Цзяоянь не смогла сдержать улыбки. — Осторожно, миски горячие. Может, взять… взять ту тряпку и подложить под них?

Она указала на тряпку, в которую были завёрнуты яйца. Сложенная вдвое, она защитит руки от ожогов.

— Хорошо, — Янь Жусы сложила тряпку, взяла миску и, быстро дойдя до главной комнаты, поставила её на стол.

Только что сваренная каша, даже через два слоя ткани, была горячей. Нужно добавить немного воды, чтобы остудить её.

Следующие миски были уже не такими горячими, хотя на полу и остались мокрые следы.

— Осторожнее, не наступите! У вас на подошвах грязь! — крикнула Янь Жусы из главной комнаты.

— Хорошо, — ответили Янь Цзяолань и Янь Цзяоань и вышли из кухни.

— А где сестра? — Янь Жусы выглянула на улицу, но не увидела Янь Цзяоянь.

— Сестра сказала, что маринованные овощи слишком солёные, и она сейчас промоет их, — Янь Цзяолань протянула ей палочки.

— Угу, — Янь Цзяоань дула на кашу в своей миске, не решаясь попробовать.

— Хорошо. Осторожно, горячо! Не торопитесь. Делайте, как я. Медленно помешивайте. Если каша выплеснется, будет жалко, — Янь Жусы опустила палочки в миску и начала медленно помешивать. От каши пошёл пар.

— Хорошо.

Две младшие сестры очень осторожно мешали кашу, боясь пролить хоть каплю.

— Теперь, наверное, не так солёно, — Янь Цзяоянь вошла в комнату с миской маринованных овощей.

Она поставила миску на середину стола. Янь Жусы и её младшие сёстры переглянулись, но никто не решался попробовать.

Янь Цзяоянь, посмотрев на Янь Жусы, которая подмигивала сёстрам, невольно улыбнулась и сама взяла небольшой кусочек.

— Стой! — Янь Жусы вдруг остановила её. Рука Янь Цзяоянь застыла в воздухе с зажатым в палочках кусочком.

— Сестра, давай сначала остудим кашу, — сказала Янь Жусы. Она боялась, что если Янь Цзяоянь съест солёный овощ, а каша будет ещё горячей, то ей будет очень плохо. Даже представить страшно.

— Ладно, — Янь Цзяоянь положила овощ обратно в миску и продолжила помешивать кашу, время от времени дуя на неё, чтобы она быстрее остыла.

Наконец каша остыла. Хотя это был рис из неочищенного зерна, а не очищенный, но сейчас у них были и овощи, и мясо, и каша, и лепёшки, и булочки — гораздо лучше, чем раньше.

На этот раз, когда Янь Цзяоянь взяла маринованный овощ, Янь Жусы не стала её останавливать, но, увидев, как сестра, скривившись от солёного вкуса, жадно глотает кашу, рассмеялась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение