«Благоухание облачных локонов» Автор: Куан Шан Цзя Куан
Аннотация: Наследный Принц Северного Предела Хань Линьфэн под всеобщие насмешки взял в жены слепую торговку.
Ваше Величество, указывая на Хань Линьфэна, который на пиру предавался разгулу, сказал: «В древности был Князь Аньлэ, который так наслаждался, что забыл о родине, а ныне этот юнец — из гнилого дерева ничего не вырежешь!»
Поклонницы Наследного Принца из Столицы с возмущением и сочувствием говорили: «Как жаль, что столь обаятельный и блистательный Наследный Принц был обманут слепой девицей, заключив такой неподходящий брак!»
Советники Наследного Принца дружно прослезились: «Молодой господин!»
«Чтобы спать на хворосте и лизать желчь, вам приходится терпеть такое унижение!»
«Мы бесполезны, мы не можем разделить ваши заботы и жениться вместо вас!»
Слепая девица Су Лоюнь: «Эм... Прошу всех не волноваться. Мы с Наследным Принцем всего лишь заключили сделку, каждый получил свое. Когда он достигнет великих свершений, я сама возьму разводную грамоту и уйду».
Вот только она не ожидала, что мужчина, за которого она вышла замуж, окажется таким способным!
Когда отец Наследного Принца взошел на престол и стал Верховным Правителем, она, зная, что является позором Восточного Дворца, не стала дожидаться казни от Вашего Величества, а поспешно собрала деньги и вещи, готовясь «скоропостижно скончаться» и уступить место.
Но не успела она выскользнуть за дворцовые ворота, как под лунным светом перед ней предстал мужчина в мантии наследного принца, с бровями-мечами и холодным взглядом.
Су Лоюнь уклончиво заявила, что, в конце концов, они были мужем и женой, и если нет любви, то есть хотя бы знакомство.
«Если Его Высочество Наследный Принц дорожит репутацией и хочет смыть позор, может, проявит милость и оставит ей целое тело?»
Хань Линьфэн жутко усмехнулся: «Су Лоюнь, твои глаза слепы, но неужели и сердце тоже ослепло?»
Краткое описание: Брак по расчёту, героиня вышла замуж за человека более высокого положения, из-за низкого происхождения считала себя лягушкой для лебедя, хотела лишь поскорее получить развод и жить своей жизнью.
Главный герой очень хорошо умеет «варить лягушку в сиропе на медленном огне».
(Героиня ослепла из-за несчастного случая, зрение восстановится позже. Ранняя часть романа немного склоняется к дворцовым интригам, дорогие читатели, пожалуйста, учтите это и читайте по своему вкусу~~)
Теги: Единая и неповторимая любовь, Счастливые враги, Игра судьбы
Ключевые слова: Главные герои: Су Лоюнь, Хань Линьфэн ┃ Второстепенные персонажи: ┃ Прочее:
Краткое описание в одном предложении: Только я знаю его истинное лицо
Тема: В мире существует истинная любовь
(Нет комментариев)
|
|
|
|