У старшей госпожи после травмы головы, если она плохо спала, начинались головные боли.
Судя по всему, старый недуг снова дал о себе знать...
Сянцао было очень жаль, но ей пришлось разбудить ее.
После умывания Лоюнь выпила жидкую кашу и села у окна погреться на солнце, заодно и проснуться.
Вдруг из-под окна послышалось «Мяу».
Лоюнь знала, что в ее дворе кошек нет, и спросила, чья это.
Сянцао злобно взглянула на неторопливо прогуливавшуюся кошку и сказала: — Вылезла из Пещеры Шелкопряда, откормленная и жирная, еще и к нам пришла украсть вяленую рыбу, которую мы сушим...
Су Лоюнь, услышав это, вышла, прислушалась и взяла кошку на руки.
Кошка была послушной и позволяла себя обнимать.
Лоюнь погладила кошку и обнаружила, что на ней ошейник. По словам Сянцао, с золотым кулоном, что говорило о том, что кошка очень любима хозяином...
Лоюнь немного погладила кошку, а затем вдруг задала совершенно не связанный вопрос: — День поминовения бывшего императора скоро?
— А? — Сянцао открыла рот, не зная, что ответить.
Лоюнь сама продолжила: — Я помню, отец говорил, что однажды после Нового года, из-за дня поминовения бывшего императора, тогдашний император Сюань, чтобы выразить скорбь, приказал по всей Вэй месяц не устраивать пиры и не играть музыку. Из-за этого даже не смогли отметить месяц со дня рождения одного из родственников рода...
Проверить это было просто. Когда Лоюнь смешивала благовония в Лавке Shouweizhai, она заодно поговорила со старыми работниками лавки, и те подтвердили.
Вернувшись, она поспешно написала письмо. Это письмо предназначалось ее новому соседу.
В письме она вежливо выразила радость от соседства с Наследным Принцем, а также намекнула, что день поминовения бывшего императора уже наступил, и нынешний Ваше Величество, подобно императору Сюаню, соблюдает трехдневный пост в этот день. Мы желаем вместе с Наследным Принцем соблюдать пост и выразить скорбь.
В общем, если этот Наследный Принц не дурак, он должен был понять намек: день поминовения его прадеда, бывшего императора, наступил, и ему следует хотя бы притвориться и воздержаться от ночных пиров!
Лоюнь так сильно хотела спокойно поспать, что придумала этот способ, надеясь, что в доме Наследного Принца на несколько дней станет тише.
Она написала анонимное письмо и привязала его к ошейнику кошки.
В конце концов, она не жила в переулке Цинюй, а дом Наследного Принца был слишком большим, окруженным переулками и улицами. Соседних домов было не меньше десятка, многие из них принадлежали чиновникам при дворе. А эта кошка, судя по всему, свободно гуляла повсюду.
Наверное, в доме даже не знали, кто привязал письмо к ошейнику кошки.
В письме не было оскорбительных слов, только выражение уважения и скорби по императорской семье, так что оно не должно было никого разозлить.
Если же знатная особа вдруг рассердится, то не сможет точно определить, кто именно отправил письмо.
Поэтому она даже не потрудилась скрыть свой почерк — даже если кто-то постучит в дверь и устроит допрос, разве они смогут заставить слепую писать для сравнения?
К тому же Су Лоюнь знала, что этот Наследный Принц не похож на других членов императорской семьи. Хотя у него была громкая репутация, у него не было реальной власти.
Земли Северного Предела, где правил его отец, также были известны своей бедностью, там часто случались засухи и неурожаи.
Все здравомыслящие люди знали, что император Вэйсюань тогда вынудил своего племянника, императора Вэйцзуна, отречься от престола, чтобы самому взойти на трон.
Хотя он и проявлял уважение к бывшему императору, чтобы заслужить хорошую репутацию, он также опасался этой ветви императорской семьи.
За два поколения в ветви Северного Предела не появилось выдающихся талантов, все были посредственностями. Каждый наследный принц должен был оставаться в Столице, и, если он вырастал бесполезным, мог вернуться и унаследовать эту бесплодную землю, оставаясь безвредным князем.
Су Лоюнь знала это и не боялась этого королевского отпрыска, "бумажного тигра" с пустым именем, так сильно, как другие соседи.
Кошка тоже оказалась добросовестной. Наевшись вяленой рыбы, она с письмом на шее вернулась в дом Наследного Принца, чтобы вздремнуть.
Письмо было замечено слугами, снято, передано управляющему, а затем, пройдя через несколько рук, попало к Хань Линьфэну.
Хань Линьфэн, который вчера поздно лег после ночного пира, проснулся тоже поздно. Услышав, что кошка принесла письмо, он, с распущенными длинными волосами, приподнял брови-мечи и длинными пальцами развернул письмо.
Содержание письма было легко понять. На поверхности оно выражало заботу о бывшем императоре, но на самом деле намекало, что ему следует умерить свои развлечения в эти дни.
Но Хань Линьфэн, глядя на несколько строк изящного почерка, почувствовал, как его взгляд становится все холоднее — эти буквы... кажется, он их видел...
На мгновение в ушах снова зашумела река, и в его сознании возникла картина изящной белой руки, плавно движущейся...
Неужели письмо написала... та слепая девушка, которую он встретил?
Он резко встал. Первая мысль, промелькнувшая в его голове, была о том, что эта хитрая девушка обманула его. Она не только не слепа, но и узнала его, и теперь пишет письмо, чтобы шантажировать.
Вторая мысль была о том, что у этой девушки действительно огромная смелость. Кто стоит за ее спиной, позволяя ей так открыто провоцировать?
Пока мысли крутились в голове, он махнул рукой и позвал слугу, спросив, всегда ли кошка, принесшая письмо, находится в доме.
Услышав, что кошка любит гулять повсюду, он позвал своего доверенного человека Цинъяна и велел ему выяснить, с какими домами граничит резиденция Наследного Принца.
Цинъян все понял и вскоре раздобыл список у знакомого из ведомства, управляющего домовыми грамотами.
Хань Линьфэн просмотрел список один за другим и наконец остановил взгляд на новом имени — Су Лоюнь из рода Су?
Цинъян рядом вовремя добавил: — Этот дом находится в переулке к востоку от резиденции Наследного Принца, рядом с задним садом. Я узнал, говорят, они недавно переехали.
— Слепая сестра с братом приехали жить одни, чтобы он мог готовиться к экзаменам... Наследный Принц, что-то не так?
Хань Линьфэн не ответил, лишь встал, переоделся и отправился в чайную у входа в переулок.
Вскоре из переулка Тяньшуй, примыкающего к переулку Цинюй, выехала повозка. На повозке висела табличка с гербом рода Су.
Увидев повозку, Хань Линьфэн вышел из чайной, сел на коня и, смешавшись с толпой, неторопливо последовал за повозкой. Проехав три улицы, они подъехали к лавке благовоний.
Хань Линьфэн спешился, подошел к задней части повозки и увидел, как служанка помогает выйти изящной девушке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|