Сантьяго не был лысым, но почти, ростом около метра девяносто, крепкий, как медведь.
Он был в серой майке, обнажавшей его руки толщиной с миску. На левой руке виднелся длинный шрам. Глаза глубоко посажены, вид очень свирепый.
К нему постоянно подсаживались люди, чтобы побороться на руках. Обычно они проигрывали за три секунды, смущенно покупали ему выпивку и уходили.
— Знаешь, почему у него есть деньги на говядину? — ухмыльнулся Пит, глядя на Сантьяго с завистью и восхищением. — Потому что за выпивку он никогда не платит.
Чжэн Фэй кивнул, встал, допил крепкий напиток и широкими шагами направился к Сантьяго. Тот с довольным видом любовался дюжиной стаканов, добытых в качестве трофеев.
На пристани Атланты все знали имя Сантьяго и его силу. Бросали ему вызов в основном приезжие, например, проходящие мимо мореплаватели и моряки.
Поэтому, когда Чжэн Фэй в рабочей одежде сел напротив него, все повернули головы, чтобы посмотреть.
— Этот парень сошел с ума? — говорили многие.
Чжэн Фэй сидел неподвижно, глядя Сантьяго в глаза. Пит позади похлопал его по плечу и робко сказал: — Фэй, пойдем...
Чжэн Фэй не обратил на него внимания, продолжая смотреть в глаза Сантьяго. Эти свирепые зрачки действительно внушали страх.
Независимо от того, насколько слаб был претендент или насколько велики были сомнения, Сантьяго никогда не отказывался. Его интересовала только выпивка.
— У тебя есть деньги на выпивку? — спросил он.
— Нет, — у Чжэн Фэя не было ни гроша в кармане.
Сантьяго явно разозлился, мышцы на его лице задрожали. Сжимая пальцы, он сказал: — Тогда что ты здесь сидишь? Хочешь сломать пару ребер?
— Хочешь разбогатеть? — неторопливо сказал Чжэн Фэй, приподняв бровь.
— Я не играю на деньги, убирайся, — резко сказал Сантьяго, одной рукой раздавив стакан, и уставился на него.
— Если хочешь стать таким же богатым, как мореплаватель Клод, дослушай меня, — Чжэн Фэй сделал паузу, наблюдая за изменением выражения лица собеседника. Дав достаточно времени на размышление, он с улыбкой сделал вид, что собирается уходить.
— Подожди! — крикнул Сантьяго. Поколебавшись полсекунды, он пожал плечами и добавил: — Садись, выпьем.
Люди в баре с любопытством разглядывали Чжэн Фэя. Им было очень интересно, что он только что сказал Сантьяго. Те, кто провел несколько лет на пристани Атланты, никогда не видели Сантьяго таким дружелюбным.
Перед лицом богатства и выгоды всякое равнодушие рушится.
Чжэн Фэй сел, без церемоний взял стакан, сделал глоток и усмехнулся: — Слышал, ты можешь драться с диким быком голыми руками.
— Это было два года назад, — сказал Сантьяго, выпивая. — Быстрее рассказывай, как стать таким, как Клод?
— До того, как попасть сюда, я тоже был мореплавателем.
— Брось, приятель, здешние рабочие — несчастные люди. Ты, наверное, даже своего имени написать не умеешь?
Чжэн Фэй улыбнулся, наклонился поближе и тихо сказал: — Какие проблемы нужно учитывать при отходе парусника от пристани?
— Откуда мне знать!
— Выбирать подветренную сторону пристани, приближаться на замедленном ходу под углом 45 градусов к ветру, затем использовать руль и паруса, чтобы скорректировать положение парусника для контакта с пристанью при встречном ветре или дрейфе... Продолжать?
Честно говоря, Сантьяго ничего не понял, но эта серия профессиональных терминов заставила его широко раскрыть глаза и удивленно воскликнуть: — Боже мой, похоже, ты не лжешь. Как ты сюда попал?
— Долгая история, брат. Присоединишься ко мне? — Чжэн Фэй протянул руку, в его голосе звучала жажда успеха.
Подумав, Сантьяго залпом выпил стакан крепкого напитка, крепко пожал его руку и решительно сказал: — Вперед!
Спустилась ночь. Те рабочие, что вели честную жизнь, уже ушли домой с хлебом и молоком. В баре остались только те, кто искал развлечений, и моряки, чьи корабли сегодня стояли у пристани.
Маленький бар был окутан танцевальной музыкой, атмосфера была очень двусмысленной. Все знали, что сейчас выйдет Виси, лучшая танцовщица на пристани Атланты.
И действительно, под веселый ритм Виси вышла, покачивая бедрами, с очаровательной улыбкой на губах, оглядывая затуманенные взгляды мужчин в зале.
— Эй, детки, надеюсь, вы сегодня принесли достаточно денег! — она звонко рассмеялась, подняв свои белоснежные руки и помахав, при этом стянув куртку и бросив ее.
Внизу мужчины почти обезумели, кричали, дрались и ругались, пытаясь заполучить одежду, еще сохранившую ее аромат.
Чжэн Фэй, Сантьяго и Пит сидели в углу и ничуть не удивлялись, потому что она действительно была красавицей. И лицо, и фигура, и даже голос — все было так соблазнительно. Можно сказать, что в этом баре не было мужчины, который не хотел бы ее заполучить.
— Столько пьяных, она не боится? — спросил он, с интересом глядя на ее длинные и белые ноги.
— Ей нечего бояться. Никто не посмеет ее тронуть, ха-ха, Фэй, очень хочешь ее? — громко рассмеялся Пит.
— Конечно, хочу. А вы двое нет?
— Приятель, хотеть достаточно, не пытайся всерьез.
— В смысле?
— У нее необычное покровительство. Мужчины, которые осмеливаются распускать руки, заканчивают очень плохо.
Пока они говорили, Виси начала выступление. Она танцевала очень чувственный танец. Чжэн Фэй хорошо знал этот танец, он очень напоминал корейские танцы из музыкальных клипов.
Каждый раз, когда она делала соблазнительное движение, крики мужчин становились громче. Они постоянно доставали банкноты и бросали их ей. Чем больше бросишь, тем можно было прикоснуться к ее ноге.
— Сексуально, горячо, — сказал Сантьяго, сглатывая слюну. Вены на его висках вздулись от прилива крови.
— Когда у тебя будут деньги, сможешь заполучить такую женщину, — Чжэн Фэй поднял стакан и сделал глоток.
— Приятель, скажи, что нам делать дальше, — желание обладать красавицей добавило Сантьяго мотивации.
— Нас сейчас трое. Для одного выхода в море этого едва хватит, но плавать сможем только недалеко от берега, — Чжэн Фэй немного помолчал, затем продолжил: — Мне сейчас нужен парусник.
— Что? Где его взять?!
— Рядом с пристанью не продают парусники?
Сантьяго покачал головой и горько усмехнулся: — Послушай, приятель, самый дешевый парусник стоит пятьсот серебряных монет. Это десять лет дохода обычного рабочего! И это если не есть и не пить!
— Сколько у тебя есть? — спросил Чжэн Фэй. Его искренний взгляд мог убедить кого угодно, что он не мошенник.
Сантьяго без колебаний достал из-за пазухи тканевый мешочек, открыл его и пожал плечами: — Все мое состояние, сорок монет.
— А у тебя? — Чжэн Фэй повернулся к Питу.
Пит смущенно улыбнулся, опустил голову и сказал: — Я еще должен игорному дому пятнадцать...
— Боже мой, если хочешь идти со мной, лучше брось привычку играть в азартные игры! — отчитал его Чжэн Фэй, нахмурившись.
Они были разочарованы. Ведь без корабля мореплавание было равносильно сказке.
Внезапно Пит что-то вспомнил и выпалил: — А если корабль очень старый, подойдет?
Услышав это, Чжэн Фэй увидел проблеск надежды, кивнул и сказал: — Подойдет любой корабль, лишь бы он был. Сможешь достать?
— У моего дяди есть заброшенная маленькая рыбацкая лодка. Я поговорю с ним, может быть, за сорок серебряных монет сможем ее купить!
(Нет комментариев)
|
|
|
|