Связанные материалы (2) (Часть 2)

Коуцин лично вышла встретить Цзиньцю и, увидев позади нее красивого молодого человека, невольно удивилась:

— Сестренка Цзиньцю, вы что, обручились?

— Сестра, куда вы смотрите? Это мой новый приказчик. Но почему вы так удивлены, сестренка Коуцин?

Коуцин тоже поняла, что только что немного потеряла самообладание, успокоилась и с улыбкой сказала:

— Просто вы двое так подходите друг другу. Раз он приказчик, считайте, что я болтаю ерунду. Вот, только что из печи пирожные «Лотос», попробуйте. Считайте, это извинения от сестры.

Цзиньцю все еще сомневалась. Она ясно видела выражение лица сестры Коуцин только что. Хотя оно мелькнуло, она все равно заметила ее испуг. Да, не удивление, а легкий испуг.

Но спрашивать дальше было неудобно. Во-первых, раз она скрыла это, значит, не хотела вдаваться в подробности. Во-вторых, их знакомство было еще неглубоким, чтобы говорить о сокровенном.

Хозяин и приказчик попили чаю, а затем начали заниматься мелкими делами, такими как поиск людей для переписывания книг и расстановка книжных полок. Они разошлись по домам только ближе к началу комендантского часа.

Вернувшись в резиденцию, Цзиньцю проверила успеваемость Цзи Фэйсиня. Нужно сказать, что отец всегда называл себя грубияном, но в учебе он делал быстрые успехи.

— Папа, вы раньше специально скрывали свои способности?

— Я знаю, что ты хочешь сказать. Ты хочешь сказать, что я так быстро выучил «Сто фамилий» — это очень здорово, верно?

Цзиньцю немного смутилась. Ободрение способствует прогрессу, разве этот метод не работает с отцом?

Цзи Фэйсинь продолжил:

— Я раньше читал военные трактаты и писал доклады императору, я не был неграмотным.

Цзиньцю закатила глаза и безжалостно возразила:

— Военные трактаты вам читал дядя Чжан, и доклады императору тоже писал дядя Чжан. Вы, папа, сейчас действительно знаете только «Сто фамилий»!

Цзи Фэйсинь поджал губы:

— Ой, в последнее время в академии так привык притворяться, что даже сам поверил, будто у меня есть какая-то база.

Надпись

Подготовка книжной лавки подходила к концу, до открытия оставалось не так много дней. Цзиньцю долго размышляла и все же решила попросить великого конфуцианца написать надпись для вывески и пару парных надписей. До этого в Аньцине была одна маленькая книжная лавка, но по масштабу она сильно уступала лавке Цзиньцю, и по стилю собрания книг тоже. Поэтому она была уверена, что получит поддержку Главы Академии Дуаня.

Глава Академии Дуань не сдавал императорские экзамены и не служил чиновником. По его словам, он подражал господину У Лю, сажал бобы у Южной горы и уединился в Таоюане. Аньцин действительно можно было считать местом покоя. И старик Дуань действительно помог многим бедным юношам Аньцина осуществить мечту о сдаче экзаменов.

Поэтому Цзиньцю кое в чем ошиблась. Она думала, что Глава Академии Дуань известен своим талантом, не привязан к мирским делам и является просвещенным и широким человеком. Но она не знала, что студенты академии все стремились к карьере чиновника, и академия по-прежнему преподавала мирские науки.

Поэтому, когда Цзиньцю пришла нанести визит одна, первой реакцией Главы Академии Дуаня было нахмуриться.

— В прошлый раз я позволил этой девочке слушать лекции в моей академии три дня, уже из уважения к ее редкой сыновней почтительности. Кто бы мог подумать, что она, выйдя из академии, начнет так суетиться, нанимать приказчика, поднимая шум на весь город? Девушка из знатной семьи, еще не замужем, а уже показывается на публике, что за порядок!

Сначала он не хотел ее видеть, но, подумав, решил, что просветить ее тоже будет заслугой.

Цзиньцю передала подарки слугам семьи Дуань и стала ждать в Южном кабинете. Не успела она выпить и двух чашек чаю, как Глава Академии Дуань лично вышел встретить гостью. Она поспешно встала и поклонилась:

— Глава Академии.

Глава Академии Дуань махнул рукой:

— Госпожа Цзи пришла по поводу учебы вашего отца?

Цзиньцю слегка улыбнулась:

— У моего отца основа немного слабая, но зато он усерден. Прошу прощения, что заставляю Главу Академии беспокоиться. Я пришла сюда с другой просьбой.

Старик Дуань незаметно откинулся назад и спросил:

— Госпожа Цзи столкнулась с какими-то трудностями в Аньцине?

Цзиньцю не смела тянуть и поспешно почтительно ответила:

— Я сняла лавку на улице Цзюпин и хочу открыть книжный магазин. Я пришла нанести визит, чтобы попросить господина дать ему название.

Глава Академии Дуань не выказал ожидаемого Цзиньцю одобрения, даже слегка нахмурился и долго размышлял.

Сердце Цзиньцю медленно замирало. Наконец, Глава Академии Дуань заговорил:

— Госпожа Цзи должна знать, что студенты моей академии могут свободно брать книги в моем библиотечном здании, не платя ни копейки. А обычные люди целый год не прикасаются к книгам. Вашему книжному магазину, боюсь, будет трудно получать прибыль. Почему вы выбрали эту сферу?

— Я изучила уездные хроники. Молодой Господин Аньцин основал уезд Аньцин почти сто лет назад. За сто лет в Аньцине не было бедствий, царили мир и спокойствие. Пришло время, чтобы обычные люди тоже начали читать и просвещаться.

Тон Главы Академии Дуаня стал намного мягче, но он лишь сказал:

— У госпожи Цзи дальновидный взгляд, сравнимый с мужским. Позвольте мне, старику, обдумать это два дня и дать ответ. В любом случае, это не задержит открытие и вывеску госпожи Цзи, хорошо?

Цзиньцю не могла возразить. Она просила об услуге, и подождать два дня — что в этом такого? Она поспешно встала, почтительно согласилась, поклонилась и удалилась.

Цзиньцю привела Чжоу Ичуаня обратно в резиденцию Цзи, устроила его в библиотеке писать приглашения, а сама отправилась на заднюю кухню.

После долгих дней в дороге, казалось, прошло много времени с тех пор, как она хорошо поговорила с отцом. Сегодня Цзиньцю решила сама приготовить обед. Она собиралась приготовить большую кастрюлю супа «Пять сокровищ и восемь деликатесов». Как следует из названия, это означало приготовить на пару пять видов дичи и восемь видов мяса в большой кастрюле, а затем сварить горячий бараний суп и вылить его на приготовленные на пару ингредиенты.

Зима еще не совсем отступила, погода была переменчивой, таял лед и снег, было очень холодно. Съесть кастрюлю горячего супа — чего еще желать?

Сказано — сделано. Для супа «Пять сокровищ и восемь деликатесов» не было строгого рецепта. На кухне были свиное сердце, голуби, горные грибы, ослятина, говяжьи кости и другие продукты, которые можно было использовать. Их можно было готовить на пару или варить. Цзиньцю освободила руки и приготовила соус, а также смешала большую миску дикого папоротника.

Раньше, когда она служила на границе, больше всего ненавидела эти дикие овощи. Каждый раз, читая о том, как ученые и знатные люди в книгах устраивали литературные вечера у ручья, она мечтала о таком. Но почему-то, когда их не стало, она даже скучала по ним. Золотой дом и серебряный дом все равно не сравнятся с собственной конурой, а деликатесы с гор и морей не сравнятся с домашней едой, приготовленной мамой.

Отбросив мысли, Цзиньцю сосредоточилась на замешивании теста. Хотя на рынке постепенно становились популярными сушеные макароны, которые можно было долго хранить, большинство людей все равно считали, что домашние вкуснее. Однако у Цзиньцю не было сил вытягивать лапшу, поэтому, приготовив тесто, она ждала, пока придет кухарка.

Поручив кухарке следить за плитой, Цзиньцю вернулась в библиотеку. К этому времени приглашения Чжоу Ичуаня уже почти высохли.

Увидев их, Цзиньцю очень обрадовалась и не поскупилась на похвалы:

— Сяочуань, похоже, в тот день на ринге ты не выложился полностью. Этот почерк даже лучше моего, он сильный и твердый, но при этом изящный.

Чем больше она смотрела, тем больше восхищалась. Это было не просто немного лучше, а намного лучше. При ближайшем рассмотрении в нем чувствовался стиль Лю Гунцюаня. Каковы его знания, было неизвестно, но только этим почерком он мог бы зарабатывать на жизнь.

Она не ожидала, что уровень культурной грамотности в уезде Аньцин так высок. Даже осиротевший юноша мог так хорошо писать. Похоже, открыть этот книжный магазин было очень правильным решением.

Изначально она не рассчитывала заработать много денег, но теперь, похоже, дела могли пойти успешно.

Хе-хе, на самом деле Цзиньцю не очень ждала наплыва посетителей. Чем тише будет в книжном магазине, тем лучше ей будет читать. Цзиньцю оставила себе отдельную комнату на втором этаже, чтобы жечь благовония, пить чай, любоваться видом и читать. Разве это не прекрасная жизнь?

Они разделили приглашения по категориям. Важным людям, таким как Магистрат Чжан, или владельцам соседних магазинов, с которыми были хорошие отношения, Цзиньцю отправит приглашения лично. Студентам академии, с которыми они виделись лишь пару раз и которых было много, приглашения отправит Чжоу Ичуань.

Вернувшись из академии, Цзи Фэйсинь почувствовал запах бараньего супа, доносящийся из дома. Он поспешно вымыл руки и лицо и с удовольствием поел с дочерью. В семье Цзи никогда не было правила не разговаривать за едой.

— Как идут дела с твоим книжным магазином?

— Жду только вывески от Главы Академии Дуаня.

— Думаю, это сомнительно. Я узнал, что Глава Академии Дуань очень уважает Конфуция и придерживается строгих правил этикета. Во всем уезде Аньцин, пожалуй, ни у кого нет более высокого чина, чем у меня, твоего отца? Может, я напишу тебе вывеску? Как тебе идея, чтобы сам Бо написал тебе надпись?

— Хорошо! После ужина я сама пойду в библиотеку и разотру вам тушь.

Они поужинали и собирались идти в библиотеку, когда слуга доложил, что пришел господин Дуань.

Сердце Цзиньцю необъяснимо обрадовалось, и она поспешно спросила:

— Это господин Дуань Наньсин из академии?

Слуга все еще не смел поднять голову и, опустив ее, ответил:

— Именно так, — и больше ничего не сказал.

Цзиньцю хотела выйти встретить гостя, но в доме был хозяин-мужчина, поэтому ей оставалось только одной пойти в библиотеку и растирать тушь.

Дуань Наньсин пришел именно по делу к Цзиньцю, но в семье Дуань были строгие нравы, и прийти без приглашения к незамужней девушке — такое он не мог себе позволить. Ему оставалось только попросить Цзи Фэйсиня передать его просьбу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные материалы (2) (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение