Тщетные мечты

Глава 3. Тщетные мечты

Лан Юйцин всегда была хрупкого здоровья, говорили, что это врождённое. Она постоянно принимала лекарства.

Матушка втайне говорила мне, что она — ходячая аптека, и даже при всей их близости тётя никогда не согласится взять её в жёны своему сыну. К тому же теперь, когда её родители умерли, она полностью зависит от Старой Госпожи Чжан.

Говоря это, матушка многозначительно посмотрела на меня с головы до ног. Мне стало неловко.

— Матушка! — с упрёком воскликнула я.

В самом деле, разве моё положение было намного лучше? Скорее, даже хуже. Семья Лан была богатой и влиятельной, и даже после смерти Господина Лан, как говорится, даже худой верблюд больше лошади.

А мой отец, прослужив уездным чиновником более десяти лет, не нажил богатства, и перед смертью оставил нам с матушкой лишь несколько акров неплодородной земли.

Что касается внешности, я хорошо знала свои недостатки. Моим единственным преимуществом, пожалуй, было крепкое здоровье.

Несколько дней назад я слышала, что к нам приходила сваха, чтобы сделать предложение второму кузену от имени Маленькой Госпожи из Резиденции Гун.

В день праздника Двойной девятки второй кузен сопровождал тётю в Храм Лунфу за городом. В Храме Лунфу всегда было многолюдно, а в праздники — и подавно.

Маленькая Госпожа случайно увидела второго кузена в трапезной, где подавали постные блюда.

В столице ходили слухи о необыкновенной красоте младшего сына Чжан Шаншу, но девушки из чиновничьих семей редко покидали свои дома, и лишь немногие видели его своими глазами. Большинство знало о нём лишь по рассказам старших.

Взглянув на второго кузена, Маленькая Госпожа застыла на месте, совершенно потеряв голову.

Я прекрасно её понимала.

Несколько дней подряд шёл снег. Сегодня же, когда снег прекратился и выглянуло солнце, в саду распустились выдержавшие морозы цветы сливы. Все женщины в поместье, уставшие от зимнего затворничества, решили пойти полюбоваться ими.

К нашей радости, с нами пошла и Старая Госпожа Чжан. Мы шли, смеясь и болтая, постепенно разбившись на небольшие группы.

Матушка, тётя и несколько жён дядей и кузенов шли рядом со Старой Госпожой, оберегая её от любых неприятностей.

Мы же, младшие, бежали впереди. Несколько ветвей сливового дерева склонились над дорожкой, и я не удержалась, чтобы не потянуть за цветущую ветку и вдохнуть чудесный аромат.

Подняв голову, я увидела, что остальные уже убежали вперёд и лепили снежки, готовясь к игре в снежки.

В этот момент тётя и остальные догнали нас и остановились, глядя в сторону. Я проследила за их взглядом и увидела второго кузена под цветущей сливой. Он тянулся к ветке, чтобы сорвать цветок.

В нескольких шагах позади него стояла Лан Юйцин с несколькими ветками сливы в руках. Она, слегка запрокинув голову, смотрела на второго кузена.

Ярко-красная лисья шуба, казалось, подчёркивала белизну её кожи. С ветвей, потревоженных лёгким ветерком, падал снег.

Мы молча наблюдали за ними. Красные цветы сливы, белый снег, прекрасный юноша и красавица — поистине чудесная картина.

Старая Госпожа Чжан тихонько вздохнула.

— Матушка, не стоит беспокоиться, — тихо сказала тётя. — Цин’эр — одна из первых красавиц столицы, она обязательно найдёт себе хорошего мужа.

Старая Госпожа Чжан медленно покачала головой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение