Глава 1
Тяньшу-цзюнь спускается в мир смертных, чтобы исполнить небесную волю ◇ Бессмертная Юэбо падает в мирскую пыль, чтобы завершить любовные узы
Стоял июнь, разгар лета.
Ближе к вечеру заходящее солнце освещало красные стены и глазурованную черепицу дворца, отбрасывая ослепительно белые блики.
Ночной дождь давно испарился без следа. В саду Хэнчжи сновали придворные; даже старшая горничная Юйлин поливала раскаленные от земного жара плиты из голубого камня, чтобы создать хоть немного прохлады.
Покончив с этим, она прислонилась к огромному старому дереву во внутреннем дворе, обмахиваясь веером. Дерево было таким высоким и толстым, что даже несколько человек, взявшись за руки, не смогли бы его обхватить. Его крона надежно укрывала от солнца.
Едва она успела немного передохнуть, как к ней подбежала младшая горничная и что-то шепнула на ухо. Юйлин поспешила к лунным воротам.
Вскоре она вернулась, поддерживая мамушку лет сорока в одежде придворного ранга шаньи. С другой стороны её сопровождала еще одна горничная в платье цвета морской волны, таком же, как у Юйлин.
Они вошли в боковой зал и уселись. Мамушка спросила: — Её Величество Императрица послала меня узнать, как колено Тринадцатой принцессы?
— Уже лучше, — поспешила ответить Юйлин с улыбкой. — Придворный лекарь только что осмотрел её. Сказал, что нужно всего лишь наложить несколько пластырей с лекарством, чтобы снять жар, и всё пройдет.
Она бросила взгляд внутрь покоев и добавила: — Позвольте мне сказать то, что, возможно, мне не положено говорить, но принцесса очень упрямая. Она боится лекарств и сначала даже не давала осмотреть ногу, уверяя лекаря, что всё в порядке.
— И вы позволили ей так себя вести?! — нахмурилась мамушка. — Немедленно ведите меня к ней.
Юйлин испуганно замотала головой: — Как же я могла?! С большим трудом удалось уговорить её выпить лекарство. Она только что уснула, и если мы сейчас войдем и разбудим её, будет только хуже.
Мамушка вздохнула, но больше не настаивала: — Тогда позвольте и мне сказать то, что мне, возможно, не положено говорить. Во всем дворце только эти две младшие принцессы такие… простодушные! Разве можно бежать к Императрице и вымаливать милость? Его Величество очень не любит, когда во дворце обсуждают государственные дела, а они взяли и сами предстали перед ним!
Сопровождавшая мамушку горничная сказала с извиняющейся улыбкой: — Мамушка совершенно права. Мы виноваты, что не смогли вразумить принцесс.
Юйлин поддакнула.
— И как вы вообще несёте службу?! — грозно воскликнула мамушка. — Если бы с принцессами что-то случилось, вам бы и ста жизней не хватило, чтобы искупить вину!
Юйлин и другая горничная знали, что мамушка, как правило, много шумит, но мало делает. Если бы она действительно хотела их отчитать, то не ограничилась бы парой замечаний.
Поэтому они не приняли её слова близко к сердцу. Видя, что после ещё пары упреков мамушка смягчилась, Юйлин с улыбкой сказала: — Благодарим вас, мамушка, за вашу поддержку. Вы пользуетесь большим уважением у Императрицы, и мы очень надеемся на ваше покровительство!
— Если будете хорошо служить, — довольно ответила мамушка, — то стоит мне замолвить за вас словечко перед Императрицей, и ваше повышение — дело решенное.
Юйлин ответила ещё парой любезностей и вместе с младшей горничной проводила мамушку из зала. Вернувшись, она с улыбкой обратилась к оставшейся горничной: — Что привело тебя сюда, непоседа? Как твоя принцесса?
Пришедшая горничная была старшей служанкой Двенадцатой принцессы Мяоин, её звали Ваньжоу. Она тоже была очень способной девушкой.
Дождавшись, когда все уйдут, она, обмахиваясь шелковым платком, с улыбкой сказала: — Ты же знаешь, наша принцесса — большая шалунья. Наша госпожа её не раз наказывала. Её Величество Императрица велела ей стоять на коленях всего полчаса — куда более милосердное наказание, чем у нашей госпожи.
Ваньжоу хихикнула, и Юйлин с улыбкой заметила: — Какая же ты смелая! Разве можно так говорить?
— С ногами всё в порядке, — ответила Ваньжоу. — Она немного перегрелась на солнце, но я уже дала ей отвар от жары. — Она достала из рукава небольшой белый фарфоровый флакон. — Принцесса просила передать Тринадцатой принцессе этот Охлаждающий бальзам «Нефритовая Чистота» из заморских стран. Пусть вас не смущает лекарственный запах — на коже он дарит настоящую прохладу. Это подарок нашей госпожи, а принцесса сказала, что Тринадцатая принцесса сегодня с ней настрадалась и её нужно отблагодарить. Она сама хочет зайти попозже.
Юйлин взяла флакон и ответила с улыбкой: — Сейчас она спит. Как только проснется, я обязательно ей его дам. — Она кивнула в сторону внутренних покоев, и Ваньжоу, поняв намёк, понизила голос: — Какая же всё-таки злая эта Третья принцесса! А наша — настоящая бодхисаттва: стоило ей обмолвиться, и она тут же побежала просить за неё. Но что толку? Столько министров подавали прошения об отмене этого брака по расчету, но Его Величество все отклонил. Что могут сделать две принцессы?
К концу фразы её голос снова стал громче.
Юйлин поспешно сделала ей знак замолчать и заглянула в покои. Тяньшу лежала неподвижно на кушетке в стиле Сянфэй, словно крепко спала. Убедившись в этом, Юйлин снова тихо заговорила с Ваньжоу.
В своей беспечности она не заметила, что Тяньшу, которой мешал пластырь на ноге и которую разбудил шум снаружи, лежала с открытыми глазами, теребя платок и слушая их разговор.
Тяньшу вспомнила вчерашний день. В это же время она стояла на коленях в главном зале Императрицы, прося за свою шестую сестру Мяогань.
Солнце светило так же ярко, как и сегодня. Стоявшая рядом с ней на коленях Мяоин, не выдержав жары, дрожала. Золотые бусины на её филигранной шпильке с фениксом тоже подрагивали… Её нежное лицо покрылось румянцем, а несколько прядей волос у висков, пропитанных потом, прилипли ко лбу.
Во дворе цвели гранаты. Галька на дорожках из голубого камня сверкала, словно драгоценные камни. Тяньшу и Мяоин стояли на коленях, опустив головы. Вышедший из дворца евнух пытался их уговорить, но, обменявшись взглядами, Тяньшу осталась стоять на коленях.
Мяоин достала из кошелька горсть золотых семечек и попросила евнуха ещё раз доложить о них. Евнух согласился и ушел, но так и не вернулся.
Ярко-красные колонны отбрасывали длинные тени на квадратные плиты двора. Солнце постепенно клонилось к западу, и тени тоже медленно двигались, пока не слились с другими тенями и не исчезли совсем.
Тяньшу посмотрела на выход из дворца и увидела, как процессия, окружавшая паланкин с красным балдахином, вошла в расположенный напротив Сад Благоухающих Цветов.
Потирая ноющее колено, она подумала: «Только моя сестра Ин такая прямолинейная. Она и правда верит, что если встать на колени и попросить, то шестую сестру освободят от этого брака».
Колено саднило, и Тяньшу, утомленная до предела, незаметно для себя задремала.
Ей послышался шум дождя. Дождь мягко шелестел по облакам, но звука капель не было.
Она стояла на облаках, глядя на знакомые до боли нефритовые дворцы, и не могла сдержать слез: «Не может быть… Это Пэнлай, небесные чертоги…
Неужели я вернулась?»
Тяньшу поспешила вдоль берега реки. Сквозь пелену дождя до неё донеслись голоса с другого берега.
— Подожди, почтенный Лао-цзюнь! — сказал кто-то. — Мне нужно с тобой поговорить. Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба, заставив её очнуться. В груди стало тяжело, словно ей не хватало воздуха.
Говорившей была она сама, прежняя она.
Тяньшу раньше была Тяньшу-синцзюнь, первой из божеств Северного Ковша. Вместе с Юэбо-синцзюнь она получила от Нефритового Императора задание спуститься в мир смертных, чтобы помочь внуку Императора Юнь Юй и дочери бога грома и богини молнии Хуайчжу найти друг друга.
(Нет комментариев)
|
|
|
|