Глава 3
Ветер ласкает, хрупкая девушка бросается в старый колодец. Льёт проливной дождь, учёный преподносит свежий лотос.
Тяньшу, поняв, что Цзянь-цзюнь не одобряет её суету из-за служанки, не стала спорить и вернулась той же дорогой. Люйинь звала её:
— Принцесса, потише! Позвольте мне принести фонарь, чтобы осветить вам путь.
Тяньшу не обратила на неё внимания и, следуя вдоль красной линии дворцовых фонарей, направилась в Дворец Прохладной Росы. Из бокового зала доносились звуки струнных и духовых инструментов, что удивило Тяньшу. Она не ожидала, что в такое время кто-то ещё играет музыку во дворце.
Прокравшись мимо главного зала, она проходила мимо Сада Благоухающих Цветов и увидела молодую служанку, сидящую у колодца и плачущую. Колодец находился между Садом Благоухающих Цветов и Садом Хэнчжи. Его стены были покрыты толстым слоем мха, а глубина казалась бездонной.
Тяньшу не смогла пройти мимо.
— Что случилось? — спросила она.
Служанка подняла голову, увидела Тяньшу и, поспешно вытерев слёзы, упала на колени.
— Я просто вспомнила о своих родителях и загрустила. Простите, принцесса, я знаю, что нарушила дворцовые правила, — сказала она.
— Тосковать по родителям — естественно, я не сержусь, — мягко ответила Тяньшу. — Я никому не расскажу об этом. Вытри слёзы и иди спать.
Сделав пару шагов, Тяньшу вдруг остановилась и спросила:
— Как тебя зовут? В каком дворце ты служишь? Если будет возможность, я попрошу мать отпустить тебя из дворца.
Служанка не ответила, только вытерла слёзы, снова поклонилась и, поблагодарив Тяньшу, убежала. Тяньшу удивилась. Она хотела сделать доброе дело, но служанка, казалось, не оценила её предложение.
— Кажется, эта девушка тоже из дворца Шестой принцессы, — тихо сказала Люйинь, подойдя к Тяньшу. — Однажды, когда я навещала сестру, видела, как она собирала лепестки цветов в саду, чтобы сделать румяна. Наверное, она плачет, потому что боится, что её отправят вместе с Шестой принцессой в Западные земли.
Тяньшу задумалась.
— Тогда пусть всё идёт своим чередом, — наконец сказала она. — Шестая сестра сама целыми днями в слезах. Ей ли беспокоиться о том, плачут или смеются её служанки? Мне удалось помочь твоей сестре только потому, что Шестая сестра замолвила за неё словечко. Я не могу вмешиваться в дела этой служанки. Пусть сама решает свою судьбу.
Люйинь кивнула и снова поблагодарила Тяньшу. Принцесса, поддавшись порыву, погладила её по голове.
— Иди спать. Я сегодня очень устала, — сказала она.
Видя, что Люйинь больше ничего не говорит, Тяньшу вернулась в Сад Хэнчжи. У входа во дворец её ждали несколько пожилых служанок. Тяньшу рассердилась, решив, что Юйлин снова пожаловалась на неё матери. «С этим нужно что-то делать», — подумала она.
— Что бы ни случилось, приходите завтра, — строго сказала Тяньшу служанкам. — Я хочу спать. — Но, помня, что они давно служат во дворце, она смягчила тон: — Спасибо вам за заботу. Я всё ценю.
Служанки поклонились и, убедившись, что с принцессой всё в порядке, ушли. Тяньшу легла в постель, не желая выяснять, где Юйлин. Она лежала, размышляя, как объяснить матери своё отсутствие. В полудрёме она услышала, как поднялся ветер. К середине ночи он усилился, и началась гроза.
Тяньшу не могла уснуть. Она вспомнила служанку у колодца и снова вздохнула. Тревожные мысли не давали ей покоя. Ветер стучал в ставни, словно призрак стучал в дверь, заставляя её сердце сжиматься от беспокойства. Она ворочалась в постели, не в силах уснуть.
«Не то чтобы я была бездушной и не хотела помочь, — думала Тяньшу. — Просто здесь, в мире смертных, я не могу действовать так же свободно, как на Небесах. Там я была Сымин-синцзюнь, моё слово имело вес. А здесь я всего лишь принцесса, которую не очень-то балуют. У меня есть доброе сердце, но нет возможности помочь. Я бессильна».
Снова наступила тишина, а затем послышался шум дождя, словно вот-вот начнется потоп и Дворец Прохладной Росы окажется под водой. Тяньшу проворочалась до третьей стражи. В конце концов, она достала свой футляр для стихов, сделанный из шёлка цвета алых зубов слона, и стала перечитывать свои записи, а также стихи, вышитые на шёлковых платках. Она долго смотрела на них, погрузившись в раздумья.
Все служанки спали, кроме Юйлин, которая, услышав шум, вошла в комнату со свечой. Увидев Тяньшу, сидящую в темноте с рассеянным взглядом, она с сочувствием спросила:
— Принцесса, зачем вы так утруждаетесь? Писать стихи до третьей стражи…
Тяньшу не хотела сейчас с ней спорить, понимая, что сейчас самое время для сна.
— Ты очень внимательна, — мягко сказала она, вспоминая строки, которые когда-то записала. — «Но осеннее одеяло, сон короткий, облака безмятежны, мелодия далека, судьба горька».
Юйлин, посмеиваясь над её любовью к стихам, вышла и позвала служанок, чтобы те помогли принцессе умыться и причесаться. Разбуженная служанка, сладко спавшая, неохотно встала, накинула халат, надела туфли и, протирая сонные глаза, пошла к колодцу за водой. Юйлин отправилась в боковой зал готовить ванну. В главном зале, где обычно всегда кто-то был, в этот момент осталась только Тяньшу.
Тяньшу села за стол, обмакнула кисть в чернила и уже собиралась писать, как вдруг служанка, ходившая за водой, вбежала в комнату в ужасе.
— Принцесса! Я набирала воду, а из колодца… пошла кровь! — закричала она.
Тяньшу нахмурилась и хотела что-то сказать, но в этот момент из бокового зала вышла Юйлин, услышавшая крик.
— Вон отсюда! — прикрикнула она. — Что за вздор ты несёшь принцессе?!
Служанка пыталась оправдаться, но подоспевший евнух потащил её прочь. Тяньшу остановила его.
— К какому колодцу ты ходила? — спросила она служанку, успокаивая её. — Ты доложила об этом стражникам?
— Выйди и узнай, кто бросился в колодец, — обратилась она к евнуху. Тот вышел и вскоре вернулся.
— Это колодец между Садом Благоухающих Цветов и Садом Хэнчжи. Слуги из Дворца Прохладной Росы уже достают тело, — доложил он.
Услышав, что мать в курсе, Тяньшу больше не вмешивалась. Она велела Юйлин успокоить служанку и ни в чём её не винить. Затем принцесса снова села за стол, посмотрела на дождь за окном и тяжело вздохнула. «Наверное, это та девушка, которую я видела вчера», — подумала она.
После такого происшествия у Тяньшу пропало всякое желание заниматься стихами. Видя, что принцесса больше не настроена на творчество, Юйлин принесла ей чашу с чаем для полоскания рта и предложила прилечь. Тяньшу согласилась и, откинувшись на кушетку, взяла с жемчужной подушки маленькое зеркальце и посмотрела на своё отражение. Бледное лицо, посиневшие губы и гневный взгляд выдавали её внутреннее раздражение. Вспоминая милое личико служанки у колодца, Тяньшу, хоть и не плакала, но почувствовала грусть. «Красота всегда увядает под ударами дождя и ветра», — подумала она.
Немного успокоившись, Тяньшу уже собиралась вздремнуть, как вдруг кто-то доложил:
— Госпожа зовёт вас к себе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|