— Только не заставляйте меня говорить о вине, — сказала Мяогань. — Я в этом ничего не понимаю.
Все высказали свои пожелания, и Мяоцзюй велела принести бумагу «Снежные волны», чтобы написать на ней названия игр и вытянуть жребий.
Ецин подтолкнула Мяогань, чтобы та первой вытянула жребий, сказав, что невеста должна иметь преимущество. Все засмеялись. Мяогань, хотя и поддразнила Ецин, с радостью вытянула жребий. На нём было написано «Тоуху». — Давайте другую игру! — воскликнула она.
Ецин хотела наказать её за нарушение правил, но Мяогань взмолилась о пощаде. Наследный принц, смеясь, сказал:
— У шестой сестры прекрасный голос. Скоро мы больше не услышим её пения, так пусть она споёт нам сегодня.
Все стали просить Мяогань спеть новую песню. Мяоцзюй принесла шкатулку из инкрустированного золотом нефрита с табличками, на которых были написаны рифмы. Мяогань сказала, что не любит ограничений в рифме, и все согласились.
Пока Мяогань обдумывала песню, остальные тянули жребий, чтобы определить порядок в игре тоуху. Мяолян и два младших принца с нетерпением ждали своей очереди. Каждый игрок получал по четыре стрелы и должен был попасть ими в кувшин с расстояния двух чи (примерно 60 см). Всего было пять мишеней.
Тоуху требовало ловкости и точности. Даже небольшое отклонение в силе броска могло привести к промаху. Кроме того, для этой игры требовались определённые навыки владения оружием.
Пока трое играли, Мяоин и Тяньшу сказали, что игра им не подходит. Принцы поняли, что не стоит заставлять играть хрупких девушек, и Ецин попросила Мяоцзюй вытянуть другой жребий.
На этот раз на жребии было написано «Шэфy». Мяоцзюй рассмеялась:
— Эта игра ещё хуже предыдущей.
— Какая скука! — воскликнула Мяолян. — Я лучше ещё раз сыграю в тоуху. — Тяньшу удивилась, что Мяолян выиграла. «Интересно, чему научились десятый и одиннадцатый брат в стрельбе из лука?» — подумала она.
Ецин обрадовалась и сказала, что эта игра очень изысканная. Она велела принести игральные кости и чашу, чтобы распределить роли.
Наследный принц бросил кости первым и выбросил четыре. Остальные по очереди бросали кости, но ни у кого не выпало нужное число. Только у Мяомэя выпало четыре.
— Как и в тоуху, играем до трёх побед, — сказала Ецин Наследному принцу. — Ты будешь загадывать, а он отгадывать. Если двоюродный брат три раза не угадает, ты выиграл.
Мать восьмого принца Мяомэя была родной сестрой отца Ецин, поэтому они были двоюродными братом и сестрой.
Наследный принц немного подумал и, указав на счётные палочки, которые использовались во время застолья, сказал:
— Я загадал «чóу».
Мяоцзюй, самая умная из всех присутствующих, неторопливо ела охлаждённый пирог. Она сразу поняла, что имел в виду Наследный принц, но лишь тихонько хмыкнула.
Остальные братья и сёстры гадали, что означает «чóу», но не могли догадаться. Они посмотрели на Мяомэя. Даже Мяолян подошла и спросила:
— Второй брат, ты загадал «чóу», это то, что у меня в руке? — Она держала стрелы для тоуху. На её носу выступили капельки пота, но глаза сияли. Она выглядела так, словно уже выиграла. Тяньшу, наблюдая за ней, подумала, что Мяолян ведёт себя так, будто снова победила.
Мяомэй выпил чашу вина, засмеялся и закашлялся. Наконец, он сказал:
— Лэй (гром).
Наследный принц понял намёк и выпил свою чашу до дна. Мяомэй тоже улыбнулся, но затем его лицо стало серьёзным. Он опустил голову и тоже выпил вино.
Мяоин наклонилась к Тяньшу и спросила:
— Они оба правы, но я не понимаю, почему.
Тяньшу тихонько объяснила ей значение идиом «цзечжу дайчóу» (использовать палочки для еды вместо счётных палочек) и «вэньлэй шичжу» (выронить палочки для еды, услышав гром).
После трёх чаш вина у большинства раскраснелись лица, но только Ецин и Тяньшу оставались невозмутимыми. Мяолян удивилась и поддразнила Ецин:
— В прошлый раз у тебя дома Цинхуа не давала мне тебя спаивать, а ты, оказывается, тоже любишь выпить! Настоящая бочка!
— Ты меня переоцениваешь, — улыбнулась Ецин. — Вот Тяньшу действительно хорошо держится.
Мяолян хотела выпить с Тяньшу наперегонки, но Мяоцзи остановил её:
— Ты что, пьяна?
После их недавней ссоры Тяньшу стала относиться к Мяолян с осторожностью. Она боялась, что та захочет устроить скандал, поэтому спокойно сказала:
— Я больше не буду пить. Кажется, я уже выпила достаточно. Ты всегда смеёшься надо мной перед матерью, что я плохому у вас учусь, а теперь сама предлагаешь мне выпить.
Это было правдой. Обе дочери наложницы Вэньсянь, как и их мать, могли выпить очень много, не пьянея.
Мяолян поняла, что не сможет уговорить Тяньшу, поэтому, махнув рукой, вернулась к игре в тоуху.
Мяоцзюй, зная характер Мяолян, догадалась о причине её слов. Она понимала, что ни Тяньшу, ни Мяолян не были искренними, и, судя по всему, между ними пробежала чёрная кошка. Она бросила кости. Через несколько кругов очередь дошла до Тяньшу, и у неё выпало нужное число.
Мяоцзюй задумалась, поправила волосы у виска и сказала:
— Эр (ухо).
Тяньшу удивилась. Она осмотрела всё вокруг, даже бамбуковые занавески и вазы с цветами перед ширмой, но так и не поняла, что имела в виду Мяоцзюй. Она назвала несколько идиом, связанных со словом «ухо», но Мяоцзюй только улыбалась и не отвечала. Остальные тоже не понимали и молчали.
Мяоин попыталась помочь Тяньшу, но тоже не угадала. Тяньшу в отчаянии оглядывалась по сторонам. Она знала, что если не угадает и в третий раз, Мяоцзюй придумает какое-нибудь сложное наказание. К счастью, Мяогань сказала, что закончила писать песню. Служанка принесла цитру из павловнии и поставила её на стол.
Мяогань села за стол, грациозно провела рукой по струнам, и по залу пронёсся лёгкий ветерок, словно дуновение горного воздуха. Тяньшу не ожидала, что Мяогань выберет такую древнюю и медленную мелодию. В песне не было ни капли девичьей нежности, скорее, в ней звучала печаль и мужество воина, отправляющегося на границу.
Это была песня «Поклонение звёздам и луне» в семисложном стихе:
Время цветения кассии, лунный свет на тысячи ли, мудрый император правит безгранично.
В серебряном седле, в золотых доспехах, на пиру он приглашает феникса.
Звучит небесная музыка, в дворцах поют птицы, танцуют ласточки, не могу забыть Лоян.
Сны о родине, душа тоскует по дому, в одиночестве я смотрю вдаль.
В юности я завидовал вольной жизни на реке Цанлан.
Мечтал о славе солнца и луны.
Весенний ветер не достигает Юймэньгуаня, на прощание звучит флейта.
Битва героев, всадники мчатся по полю боя.
Оглядываясь назад, кто сравнится со мной в безумстве?
Смейтесь надо мной, я пью вино из рога, чтобы не грустить вечно.
Мяогань никогда не увлекалась поэзией, и эта песня была написана скорее для галочки. Зато она прекрасно пела и знала музыку. Её нежный голос, исполняющий героическую песню, звучал необычно и интересно. Мелодия словно парила под потолком.
Все громко аплодировали и хвалили Мяогань. Она с улыбкой выпила вино. Даже Мяоцзюй похвалила её:
— Ты стала ещё лучше. Хорошо, что ты поёшь такие смелые песни, а не плачешь, как раньше.
Мяогань ничего не ответила и повернулась к Мяоцзи и Мяоин, которые играли в цаймэй.
Мяоин спрятала в руке лепестки лагерстрёмии, которые ей только что подарила Тяньшу, и попросила Мяоцзи угадать, сколько их. Мяоцзи несколько раз ошибся и выпил ещё несколько чаш вина. Затем Ецин заставила его бросить кости, и на этот раз ему выпало играть с Мяоцзюй в шэфy.
Тяньшу увидела, что все веселятся и забыли о том, что она не смогла отгадать загадку. Она почувствовала облегчение. Прикоснувшись к пылающим щекам, она извинилась перед Ецин и вышла на улицу, чтобы подышать свежим воздухом.
Истинно сказано: мирские связи вводят в заблуждение, красота повсюду.
Завтра колесницы и кони разъедутся на запад и восток, печаль на мосту, ветер и луна.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|